繁體中文十週年紀念版
特別收錄最新番外篇〈烏蘝莓記〉
初出茅廬的文人綿貫征四郎靠著一支禿筆撰稿維生,生活難以為繼之時,受亡友之父委託,代為照管一間庭院深深的日式平房。可綿貫才搬進去沒多久,奇異事件接連發生:先是消失在湖中的亡友高堂在深夜從掛畫中划著小舟來訪、人魚在池中徘徊不去、打個雷,白木蘭便懷了龍子……
對於這些現象,鄰人竟全都不以為意。綿貫不禁懷疑這座庭院存在著不可思議的魔界,一切的因緣際會似是高堂的刻意安排?而一趟湖底之旅,更讓高堂離世的祕密呼之欲出……
本書由綿貫的二十八篇日記手札串成,每篇均以花草命名,帶著清新恬淡的幻想與幽默,歷經一年四季時序更迭,彷彿經歷一場自然的洗滌,讀來令人神清氣爽。
新與舊渾沌未分之際,一切不思議都有了可能。
推薦人
王盛弘(作家)、林廷璋(櫞椛文庫館長)、楊佳嫺(作家)、銀色快手(作家)──醉心推薦(依姓氏筆畫排序)
作者簡介:
梨木香歩Kaho Nashiki
日本當代重要文學作家之一。
一九九四年發表《西方魔女之死》獲第二十八屆日本兒童文學者協會新人獎、第四十四屆小學館文學獎;已於二○○八年改編成電影。
一九九六年發表《裏庭》獲第一屆兒童文學奇幻大獎第一名。
二○○四年發表《家守綺譚》獲二○○五年書店大獎第三名;同年改編成NHK-FM廣播劇。
二○○五年發表《沼地森林》獲Sense of Gender獎、二○○六年第十六回紫式部文學獎。
此外還有隨筆、繪本等創作,產量多元豐富,兼跨兒童與成人領域,並被譽為「觀察事物最為上乘的作家」。
譯者簡介:
張秋明
淡江大學日文系畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有:《永遠之子》、《老師的提包》、《旅人之木》(麥田);《模仿犯》、《火車》(臉譜);《父親的道歉信》、《回憶 撲克牌》(商周);《雛菊的人生》(時報)等書。