傳承歷史與手藝之美,橫跨時代的古董逸品。
第一本古董鋼筆中文版專書
歷經歲月淬鍊的光輝、流傳百年不朽的工藝,
收錄多款經典品牌鋼筆,以及充滿格調的收納品。
獻給沉醉於古董鋼筆魅力的收藏家。
【專業團隊打造】
授權自日本知名文具雜誌《趣味の文具箱》,珍貴資料一次擁有。
【稀有筆款再現】
▷收錄20世紀以來多種經典品牌,從市面罕見到獨一無二職人手作筆款,精緻圖片完美呈現。
▷同時報導古董原子筆與古董鉛筆的介紹。
【收藏必備文具】
▷無論珍藏或隨身攜帶都能滿足,推薦充滿格調的筆具收納品。
▷本書特別收錄經典鋼筆墨水圖鑑。
※本書介紹之萬寶龍古董筆,其部分內容同時收錄於《Montblanc萬寶龍鋼筆典藏特輯》。
※本書收錄單元皆引用自《趣味の文具箱》雜誌內容。
作者簡介:
賞味文具》編輯部
一群自小便喜愛文具,長大後,變成迷戀文具的人。除了文具的實用性,也越來越重視美感與設計理念,希望能將高質感的設計文具,推薦給讀者們。
相關著作:《古董鋼筆典藏特輯》《精品筆嚴選500:典藏品牌筆分析特輯》
譯者簡介:
陳妍雯
東吳大學日文系畢業,目前為專職譯者。旅居日本中,譯有生活、藝文、社會等領域之書籍與雜誌。 譯作有 《Montblanc萬寶龍鋼筆典藏特輯 》(合譯)、 《最後的秘境 東京藝大》、《向巴黎大叔學人生》等。
陳宛頻
輔大跨文化研究所翻譯學碩士班畢業,現為全職譯者。
許芳瑋
熱愛在不同文字間琢磨。
咖啡、貓咪和音樂,就是工作時的最佳夥伴。
梁雅筑
日本筑波大學研究所畢業,現為東京上班族。
鄭維欣
輔仁大學翻譯學碩士肄業,1994年起從事翻譯工作。代表作有《羅馬人的故事》系列(三民書局)、《失智症照護基礎篇》(日商健思)、《城市的遠見-古川町》(公共電視臺)、《Montblanc萬寶龍鋼筆典藏特輯》(華雲數位)、《精品筆嚴選500》(華雲數位)等。
※按照姓氏筆畫排序。