吾業遊民:一個德國遊民血淚拚搏三十年的街頭人生 | 拾書所

吾業遊民:一個德國遊民血淚拚搏三十年的街頭人生

$ 332 元 原價 420

一本一出版就引發德國社會熱議、啟動改變的暢銷書
,第一位在部落格(ohnewohnung-wasnun.blogspot.de/)記錄街頭生活的遊民!
第一位遊民暢銷書作家、遊民的喉舌!
他們的世界,我們需要了解、知道!

朱剛勇(人生百味共同創辦人)、李盈姿(社團法人台灣芒草心慈善協會祕書長)、李玟萱(作家)、林立青(作家)、海獅李博研(歷史研究者、作家)、黃克先(臺灣大學社會學系副教授)、蔡慶樺(評論家、作家)
真誠推薦

處處為家,處處不是家,遊民,是滾雪球般越滾越大的世界性議題!
德國最知名的遊民理查‧布洛克斯,娓娓道出自己成長過程中歷經的駭人故事:
擺脫了童年時期的暴力經驗和青年時期的吸毒人生,成為獨立自主的成人。
本書同時也是一本街頭拚搏歷程長達三十年的血淚自傳,引導我們看見社會的黑暗面與大眾對遊民議題的看法。

人生,在街頭……
父母無法愛他、他不知如何愛女兒、受不了教育體制與正常生活,能說心事的只有狗夥伴露西……
現實世界好難,他寧願選擇孤寂、自由,浪跡天涯的街頭人生。直到有一天,他走進網咖,嗅到了全新的機會,滔滔不絕寫下了自己的日記與想法,一切的逆轉終於開始……
他在部落格「沒有家該怎麼辦」整理流浪全德國所蒐集而來的經驗。例如,在暴風雪的寒夜要去哪裡找到能夠倖存之處?哪個收容所適合男性、女性、小孩?哪些公家機關可以求助?遊民又有什麼權利等等,幫助其他的遊民學會求生技能,希望自己的經驗能改變街頭過多的悲劇。
他的文章變成遊民的衣食住行指南、社會議題的焦點、紀錄片的題材,甚至變成暢銷書。
於是,他成為前所未有的遊民作家,並積極奉獻、投入改善遊民生活的志業。這個他戲稱為「窮人版旅館指南」的網站,以及他為街頭同伴所做的其他照護工作,也讓他三度獲得「德國奉獻獎」(Deutscher Engagementpreis)提名,讓他成為「德國最有名的流浪者」。
街頭對流浪者而言,是危險的場域。但是對理查‧布洛克斯來說,街頭卻是他過去三十年以及現在、未來,自由、自主和尊嚴的所在!

各界一致推薦
因有布洛克斯的自述,人們得以深刻看入一位流浪者的生命、生活與內心。當身處其中,便不再置身事外;關於人如何經歷貧窮,我們有理解的權利。我們有理解的義務。
──朱剛勇(人生百味共同創辦人)

這本自傳立體而多元地呈現了理查‧布洛克斯的價值觀、處世哲學及溫暖的人格特質,也展現了他身處殘酷街頭時機靈、墮落、算計等面向,最終,他的自助助人讓德國的無家者議題被廣為關注,這對我來說比閱讀偉人傳記更振奮人心。
──李盈姿(社團法人台灣芒草心慈善協會祕書長)

這不僅是無家者的自傳,也挑戰有家的人們,在安穩的情況下,是否有勇氣回望自己的生命歷程,在黑黑的那一段,直視怪獸的眼睛。
──李玟萱(作家)

如果你對於房價、帳單和未來感到無助,如果你聽過無家者這個名詞或者看過街友,那請你別放過這本書,透過當事人真實又直白的紀錄,我們將會看到一個在生存困境中發出光輝的故事。
──林立青(作家)

每個別人眼中的天堂,都有自己的陰暗角落;布洛克斯的故事讓我們正視自己的生活,雖不完美,卻仍已足夠。
──海獅李博研(歷史研究者、作家)

作者勇敢地回顧並揭露自己的過往,將原本一般大眾概念中抽象的無家者賦予血肉及故事,試圖與讀者一同尋找我是誰及未來往哪走,在城市黑暗的角落裡尋找一線有尊嚴地生活著的機會。
──黃克先(國立臺灣大學社會學系副教授)

在布洛克斯不斷向下墜落的人生,他卻一直試著拉住那些墜得更快的人。我對這樣的人表達敬意。
──蔡慶樺(評論家、作家)

德國名人強力推薦
對弱勢族群的仇恨並非始自汽油彈或炸彈攻擊,而是萌發自對歧視性言論未加以以積極駁斥。
──麗塔‧蘇絲慕特(Rita Süssmuth,德國政治家,1988至1998年間任德國聯邦議院主席)

他究竟花費了多少心力、又重新經歷了多少惡夢,才完成了這本觸動人心的自傳!
──根特‧瓦爾拉夫(Günter Wallraff,德國知名記者、作家)

作者簡介:

理查‧布洛克斯(Richard Brox)
1964年生於德國曼海姆,小時候是問題學生,在兒童之家成長,20歲時成為孤兒。1980年代中期戒毒後,在街頭生活了30年。待過遊民收容所、戒毒所,曾喪失求生意志。後來架設遊民資訊網站,獲得廣大迴響,並以本書聞名全德。夢想為遊民開一間旅館,讓那些被社會遺棄者,也得到尊重。目前定居於科隆。

資料蒐集
迪克‧科斯特(Dirk Kästel)
記者,同時也是藝術公益協會──援助科隆的貧困者與無家可歸者(kunst hilft geben für Arme und Wohnungslose in Köln e.V.)的創辦人暨理事長。

文字潤飾
阿布雷希特‧基瑟爾(Albrecht Kieser)
曾任職於萊茵記者辦公室(Rheinisches JournalistInnen Büro)多年。現為自由作家。

譯者簡介:

葉怡昕
國立政治大學歐洲語文學系德文組畢業,現於奧地利維也納大學攻讀中德文翻譯碩士。

Brand Slider