我的母親手記 | 拾書所

我的母親手記

$ 221 元 原價 280

日本昭和時代文豪、諾貝爾文學獎候選人 井上靖 深情代表作
「下雪了。」母親說。
籠罩在我們周遭的寂靜,確實像無聲的雪夜。
幼年由於家族複雜人事及戰亂阻隔而與父母疏離的長子,在父親逝世後,與家人輪流照料年邁的母親,本該是承歡膝下之時,豈料母親已早一步走向失智的境地。

「老衰」宛如一枚橡皮擦,母親拿著它,將自己一路走來漫長人生的軌跡,由近而遠逐漸往回抹除,共度漫長人生的丈夫、親生兒女、年少時景仰的對象……不論親疏遠近,誰都沒有任何特權,全都一視同仁,一一被她拋棄。
如今對人世間的愛別離苦已無感,有時回到她被教養成一名高傲少女的年輕時代,有時將自己置身在降雪的深夜,成為絕對孤寂的身影,母親活在誰也無法進去,只屬於她一人的世界,我只能隔著迷霧遠遠遙望,偶爾捕捉到深埋在她心中,那些隱而不顯的情感……

作者井上靖以長達十年的時間,記錄了母親八十到八十九歲之間的失智生活,冷靜、細膩的觀察,是一位兒子重拾對母親的愛,更是一代文豪對「生」之命題的關照。
最動人的親情羈絆、感人的家族之愛  
2011年蒙特婁影展評審團特別大獎《我的母親手記》電影原著

本書特色
1、日本昭和時代文豪、諾貝爾文學獎候選人井上靖半自傳作品。
2、熱門電影原著。三大主角役所廣司、樹木希林、宮崎葵因此片再度封王封后
3、感人的家族羈絆與和解。
4、對失智者的文學觀察。
各界推薦
王盛弘(作家)
邱振瑞(作家・日本文學翻譯家)吳若權(作家・廣播主持・企管顧問)
陳蕙慧(資深出版人)
謝祖武(失智症友善大使)──感動推薦(依姓氏筆劃排序)

作者簡介:

井上靖 (Inoue Yasushi, 1907~1991)
生於北海道旭川,父親井上隼雄為軍醫,輾轉任職各地,戰前曾任台北衛戍病院院長。井上靖青少年時期多寄居故鄉伊豆親友家,未隨家人前往父親任地。一九三二年進入京都帝國大學文學部哲學科就讀,主修美學。一九三六年以〈流轉〉參加每日新聞社《每日週刊》徵文獲獎,因此機緣進入每日新聞大阪本社工作,負責宗教與藝術方面報導。一九五○年以〈鬥牛〉獲芥川賞,翌年自每日新聞社退職,專事寫作,完成許多質量皆可觀的連載小說。
一九五八年以《天平之甍》獲藝術選獎文部大臣賞,次年以《冰壁》獲日本藝術院賞;一九六○年以《敦煌》、《樓蘭》獲每日藝術大賞。之後亦是獲獎無數,包括讀賣文學賞(《風濤》)、兩度日本文學大賞(《俄羅斯國醉夢譚》、《千利休 本覺坊遺文》)、兩度野間文藝賞(《淀君日記》、《孔子》)。一九七六年獲頒文化勳章,一九八一年任日本筆會會長。
井上靖一生著述不斷,膾炙人口的作品還有《冰壁》、《風林火山》以及自傳性極強的三部曲《雪蟲》、《夏草冬濤》、《北之海》等。作品也大量被改編為電影、電視劇和舞台劇,如一九八八年《敦煌》改編為同名電影(佐藤純彌導演), 一九八九年由《千利休 本覺坊遺文》改編的電影《本覺坊遺文》(熊井啟導演)獲威尼斯影展銀獅獎(當年金獅獎得主為侯孝賢《悲情城市》),2009年《狼災記》由田壯壯改編為同名電影,以及二○一二年《我的母親手記》改編為同名電影(原田真人導演),堪稱昭和的大文豪、國民作家。

譯者簡介:

吳繼文
東吳大學中文系畢業,日本國立廣島大學哲學碩士。曾任聯合報副刊編輯,時報文化出版公司文學主編、叢書部總編輯,台灣商務印書館副總編輯。著有長篇小說《世紀末少年愛讀本》(聯合報「讀書人」年度好書)、《天河撩亂》(中國時報「開卷」年度十大好書)。
《天河撩亂》部分章節曾先後收入《中華現代文學大系》(馬森主編,九歌出版)、《台灣同志小說選》(朱偉誠主編,二魚文化)、英文版《天使之翼:台灣當代酷兒小說選》(Fran Martin主編,夏威夷大學出版)、《媲美貓的發情--LP小說選》(黃錦樹、駱以軍主編,寶瓶文化出版)、日文版《新郎新.夫.--台灣性的少數者 [sexual minority] 文學3-小說集》(黃英哲等主編,作品社)等選集。
詩作曾選入《七十八年詩選》、《創世紀詩選1954-1984》;舞台劇《公園1999的一天》一九九八年十一月於台北藝術大學首演。譯有河口慧海《西藏旅行記》(馬可孛羅)、中澤新一《看不見的人》(橡樹林文化)、井上靖《我的母親手記》(木馬文化)以及吉本芭娜娜作品《廚房》、《哀愁的預感》、《鶇TUGUMI》(時報文化)等多種。

Brand Slider