文化研究期刊(第28期/2019春) | 拾書所

文化研究期刊(第28期/2019春)

$ 333 元 原價 350

本期專題:「群島思想與世界」

◎本刊為臺灣人文學核心期刊(THCI)與臺灣社會科學核心期刊(TSSCI),並獲2016-2018年科技部人文社會科學研究中心,人文社會科學期刊綜合類評比:第二級

本期專題「群島思想與世界」,希望透過一連串島嶼的影像、詩歌與論著,重新展開一個群島的世界,並且將其思想呈現在世人的眼前—不為反抗、不為挑釁,只是呈現自身莊嚴的存在。透過濱田康作和東松照明的影像創作,島嶼被想像與理解為一種「共鳴體」,在太陽的曝曬和水波的折射中相互輝映,那是從島的物理形式去理解其生物與文化形態的方法,光影的互涉與水波的共振,暗喻了人的漂流與語言的演化,以及歷史的複寫和文化的交涉。如同客座編輯今福龍太和朱惠足在〈序言〉中指出的,「自從薩依德宣稱『亡命』之精神姿態日益成為現代人普遍的生存條件以來,『群島』這個家也成為我們從現實或象徵的『家鄉』被拋擲後,漂流上岸的地方。但那不是能夠安心的『家』,因而也不是能夠『自得自在』的場所。置身於那樣的流謫之所,正是現代的我們之世界道德產生的條件」。

除了專題外,本期收錄了四篇論文和一篇實驗書寫。

作者簡介:

作者及譯者簡介

楊建章(Chien-Chang YANG)

台灣大學音樂學研究所副教授。曾任職交通大學音樂研究所,中央研究院歷史語言研究所博士後研究學者。

陳培豐(Pei-Feng CHEN)

日本國立東京大學總合文化研究科博士,日本早稻田大學日本語日本文化碩士。現任中央研究院臺灣歷史研究所研究員。

黃琪椿(Chi-Chun HUANG)

淡江大學中國文學學系文學博士,現任華僑大學文學院講師。

羅皓名(Hao-Ming LO)

1984年生於臺灣臺中。現就讀明治大學教養設計研究科博士後期課程。即興噪音樂隊成員、帳篷劇音控、聲音工作者。

董顯亮(Xian-Liang DONG)

現為香港城市大學中文及歷史學系博士候選人。

朱惠足 (Huei-Chu CHU)

中興大學台灣文學與跨國文化研究所特聘教授,日本名古屋大學社會資訊研究所博士。

今福龍太(いまふくりゅうた)

日本的文化人類學者、評論家。現任東京外國語大學教授。

濱田康作(はまだこうさく)

奄美大島的攝影師。著有攝影集《北緯28度の森》(1992)、《MABURAI─静かなる豊穰》(1995)、《奄美─太古のささやき》(2000)、《奄美─神々とともに暮らす島》(2001)。

東松照明(とうまつしょうめい)

日本的攝影家。。1956年成為獨立攝影師,1959年與細江英公、奈良原一高等人成立獨立經紀集團VIVO。一邊發表前衛手法的攝影作品,一邊取材日本各地的美軍基地。

川満信一(かわみつしんいち)

琉球的詩人、思想家。

谷川雁(たにがわがん)

日本的詩人、評論家、教育運動家。

崎山多美(さきやまたみ)

日本的散文小說家。作品中探索「女性」與「島嶼」之間流動但持續性的連結。

島尾敏雄(しまおとしお)

日本的小說家。著有《出発は遂に訪れず》、《硝子障子のシルエット》、《日の移ろい》,1977年以《死の棘》榮獲讀賣文學獎與日本文學大獎。1985年以《魚雷艇学生》榮獲野間文藝獎。

高銀(고은)

韓國詩人,1974年創立韓國第一個進步派文人團體「自由實踐文人協議會」,為當時文藝界進步派文人的主流團體。著有《高銀詩選集》(고은시선집)、《高銀全集》(고은전집)、《祖國之星》(조국의별)、《華嚴經》(화엄경)等。

泰瑞西亞・提艾瓦 (Teresia TEAIWA)

詩人、「太平洋研究」研究者。著有詩集Searching for Nei Nim'anoa(1995)、編有New Zealand Identities: Departures and Destinations(2005)。

卡琳・阿米莫多・英格索 (Karin Amimoto INGERSOLL)

出生長大於夏威夷歐胡島,現為以檀香山為活動據點的獨立學者、作家及衝浪手。

愛德華•格里桑 (Édouard GLISSANT)

馬丁尼克島出身的作家、詩人、思想家。著有小說La Lézarde(1958)、詩集Le Sel Noir、散文集Poétique de la relation(1990)、Le discours antillais(1981)、Cohée du Lamantin(2002)。

許時嘉 (Shih-Chia HSU)

山形大學人文社會科學部准教授。

譯者簡介:

林于珊 (Yu-Shan LIN)

國立政治大學韓國語文學系暨碩士班畢業,曾任韓語教師、新聞翻譯;目前任職於金融業,派駐韓國。

郭佩宜 (Pei-Yi GUO)

中央研究院民族學研究所副研究員。以人類學田野及民族誌取徑,長期研究大洋洲文化與歷史,從「比較南島」觀點與台灣原住民研究對話。

陳耀宗 (Yau-Chong TAN)

專事學術論文與文史書籍的翻譯與編輯。譯有《十九世紀檳城華商五大姓的崛起與沒落》、《檳城布袋戲:演變中的文化遺產》、《轉型中的馬來西亞》等書。

林書媺 (Shu-Mei LIN)

美國康乃爾大學比較文學系博士候選人,目前研究領域為中法殖民地文學比較、現代性與現代主義、早期電影、翻譯理論等。兼職譯者。

林家瑄 (Chia-Hsuan LIN)

譯有〈全球化時代的第三世界及民族文學概念〉(2010),〈活/死他者〉(2012),《我在底層的生活:當專欄作家化身為女服務生》(2010)等。

蔡鈺淩 (Yu-Ling TSAI)

國立台灣師範大學全球華文寫作中心日本事務員。三度赴日交換留學。曾任出版社編輯。

Brand Slider