▍一本關於情緒的經典繪本,用精簡的文字和強烈的圖像,生動的將抽象的「生氣」情緒具體化,很容易引起孩子的共鳴,有助於他們對情緒的認識與表達。
▍圖像與文字緊密結合,用幽默又有想像力的創意手法,將颱風、地震等自然災害融入故事,幫助孩子理解「生氣」會帶來多大的傷害與破壞力。
▍「最具獨創性、風格鮮明」的童書插畫家——喜多村惠的經典代表作品,他在畫面中運用線條、色彩和明暗等元素,生動的傳情達意,讓讀者看出亞瑟不只是「生氣」而已,他同樣也寂寞、害怕、難過、困惑……。
▍孩子有時會感受到像吞噬般的憤怒情緒,當他們被怒氣包圍時,內心其實不知所措,這本書對此做了很貼切又富有情感的描述,深刻又恰如其分的描繪出這種孩子難以說清楚的情緒感覺。
請注意,一場宇宙級的情緒大風暴即將來襲!
睡覺時間到了,但小男孩亞瑟不肯去睡,他想要繼續看電視,不過,媽媽不准。因此,亞瑟生氣了,他非常、非常的生氣……他的怒氣讓屋裡雷電交加,屋外狂風大作,震碎了玻璃窗,吹掀了屋頂、煙囪,甚至颳起颱風,把整個城市變成汪洋一片,但即使這樣,他的氣還是沒有消,不管爸爸、媽媽、爺爺、奶奶怎麼說,亞瑟的怒氣一發不可收拾,最後竟然引起全宇宙大震動,把地球、月球全震成了碎片……
這本出版至今將近四十年的經典繪本,用精簡的文字和強烈的圖像具體呈現出小男孩亞瑟的怒氣,宛如一部世界末日的災難片。作者為英國知名童書作家海文.歐瑞,她以簡潔精確的文字描述,如畫龍點睛般鋪陳出孩子排山倒海而來的憤怒情緒,幽默與創意十足;繪者喜多村惠被譽為「最具獨創性、風格鮮明的童書插畫家」,他充分運用線條、色彩和明暗等元素,以流暢的筆觸、誇張的構圖,生動的傳情達意,並精準的表現出亞瑟在憤怒中掺雜了寂寞、害怕、難過等情緒。
在這本圖文緊密結合的繪本中,作者和繪者合力安排讓主角從頭到尾盡情的宣洩怒氣,跟著故事情節和畫面,讀者可以感受到主角的怒氣一次比一次高漲,破壞的規模和威力愈來愈大,但同時也從中深深理解這種抽象又難以說清楚的情緒,會帶來多大的傷害與破壞力。
作者簡介:
海文.歐瑞(Hiawyn Oram)
英國知名童書作家、詩人、編劇,1946年出生於南非的約翰尼斯堡,夸祖魯–納塔爾大學畢業,主修英文和戲劇,後移居英國。海文擅長呈现孩子眼中的世界,從1977年出版第一本童書之後,至今已出版超過100本童書,作品曾獲英國、法國、義大利、日本等地的童書獎。海文目前和家人住在倫敦,平常除了寫作,她多半在畫畫,或是為孫子們發明遊戲。
喜多村惠(Satoshi Kitamura)
日本知名繪本作家、插畫家,1956 年出生於東京,從小就是個漫畫迷,非美術科班出身的他,十九歲開始從事廣告與雜誌插畫工作。1979年移居英國倫敦,為卡片公司設計卡片。這本《生氣的亞瑟》是他的第一本繪本,廣受好評,自此他專心投入圖畫書創作,不但與人合作,同時也自己撰寫故事,如《米莉的新帽子》、《小羊睡不著》等。作品得獎無數,曾獲英國國家藝術圖書館插畫大獎、鵝媽媽獎、聰明豆圖書獎、美國紐約科學院最佳兒童科學圖書獎、繪本日本獎特別獎等,也曾入圍英國格林威大獎。2009年回到日本定居。
喜多村惠擅長以流暢的鋼筆線條勾勒輪廓,再用墨水、水彩渲染出深淺色調,創造出他獨特的漫畫式角色造型。他的作品在英國廣受歡迎,因此都先以英文版問世,再引進日本,而日文版的翻譯通常就是喜多村惠自己。
譯者簡介:
柯倩華
早期研究兒童哲學思考教育,曾在大學教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。目前主要從事童書翻譯、評論、推廣,並參與各項兒童文學獎評審工作。翻譯圖畫書及青少年小說共逾百本。現為台灣兒童閱讀學會、豐子愷兒童圖畫書獎顧問。