十九世紀的美國南方,美麗又寬闊的密西西比河上蒸氣船往來頻繁,頑童湯姆就跟他的阿姨生活在那河畔的小鎮。
湯姆不是大人眼中的乖小孩,卻是玩伴眼中的英雄。他調皮搗蛋,鬼點子不斷,就連刷油漆的苦差事也能變成一門小生意;他機靈勇敢,愛跟朋友四處冒險犯難,卻總能適時解決問題,幫助自己與夥伴脫困。直到有一次他帶著暗戀的女生一起進入洞穴深處迷了路,天黑了還回不了家……
出發吧!跟著少年英雄湯姆一同冒險去!
名人推薦
親子共讀推廣者 蔡幸珍 總導讀
「張曼娟奇幻學堂系列」作者 張維中 感動分享
得獎與推薦記錄
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
本書系特色
我的第一套世界文學
搭上世文學的魔毯 想像力無限翱翔
★ 日本百年出版社講談社最權威企劃,各類型世界文學經典完整收錄,一次擁有。
★ 篇幅適中、難字注音、成語解釋,最適合國小中高年級生的中文讀本。
★ 隨書附閱讀學習單,訓練理解與統整資訊的能力。
提升語文能力、故事力、理解力、思辨力、感知與審美力。
作者簡介:
原著作者
馬克‧吐溫(Mark Twain,1835~1910)
美國知名作家與演說家,風格為幽默諷刺,本名為山謬‧克萊門斯。一八三五年出生於美國密蘇里州,四歲時與家人搬到密蘇里州的漢尼拔小鎮定居,此處後來成為《湯姆歷險記》的故事背景。
由於父親早逝,他十一歲便輟學到印刷廠當學徒,二十三歲時取得領航員執照,在密西西比河上擔任領航員,一八六一年南北戰爭爆發,他也加入民兵,但很快就離開。之後開始用馬克‧吐溫的筆名在報章雜誌上發表作品,曾經擔任記者、遊歷世界,成長經歷與旅行見聞成了他寫作的靈感泉源,風格幽默犀利,最著名的作品包括《湯姆歷險記》、《頑童歷險記》,生動展現十九世紀的美國日常生活,被譽為「第一位真正的美國作家」。
日文版譯寫者
龜山龍樹
東京帝國大學文學部印度哲學科畢業,翻譯許多英美兒童文學作品如《西頓動物記》等。曾任日本兒童文藝家協會理事、少年文藝作家俱樂部會長。
【作者簡介】
張維中
以小説《岸上的心》、《501紅標男孩》踏入文壇。近作為散文《東京模樣》,旅記《愛的魔幻旅行》、《東京,半日慢行》,小說《戀愛成就》等書。
與張曼娟老師合作「張曼娟奇幻學堂系列」,著有多部兒童讀物:《看我七十二變》、《野蠻遊戲》、《完美特務》、《讓我們看雲去》等。
FACEBOOK專頁:「張維中。東京模樣」
跟著湯姆去冒險
小時候因為越區就讀的緣故,班上同學都不在生活圈內,而回到家,住家附近又少有同年齡層的孩子,我常常一個人找不到玩伴,感到孤單。父母給我安排上許多的才藝班,讓我彈鋼琴、補數學、學英文、學作文、學畫畫,甚至學那時候還不太流行的電腦。我無所謂喜歡或不喜歡,只是按表操課完成它們,反正那至少比一個人在家,分飾兩角下象棋來得好。
我的生活看起來豐富又充實,可是卻常常感覺乏味。每天早上去學校時,總會跨越一座行人步道橋,我經常停在那座天橋上遠眺校園,幻想從操場上飛來一隻怪物,把我載走,去展開一場冒險,那麼我就再也不必去上學。
可惜現實的生活裡,我仍是一個平凡至極的小孩,只能日復一日的過日子。
然而,不久以後,我漸漸發現了「閱讀」這項神奇的能力。我發現,只要透過閱讀,隨著主人翁經歷的情節發展,我就可以投身進故事中的世界,靠著想像力,暫時擺脫禁錮的日常,來一次天馬行空的冒險。
那時候特別愛看冒險故事,《湯姆歷險記》就是其中之一。我第一次對《湯姆歷險記》這個故事有印象,並不是文字書,而是電視台播放的卡通。那是一部由日本改編製作的《世界名作劇場》系列動畫,把湯姆和他一群夥伴們,活靈活現的呈現出來。一週一次,每次半小時,從年初播到年尾,當時覺得那是每個星期都活得很有重心的一整年。
後來,卡通播完了,無法滿足的我,決定找來故事書閱讀,透過文字,重新與湯姆相遇。在小說的敘述中,故事細節、人物性格與內心思考,一切都更完整了。擁有一本書,我得以慢慢的閱讀,反覆的閱讀(畢竟那時候沒有YouTube可隨時重看),覺得自己愈來愈了解湯姆,甚至誤以為自己也是他的朋友。
上大學以後,我念的是英美文學系。馬克・吐溫的小說是美國文學裡必讀的重要作家。我和湯姆久別重逢,這一次竟是英文原著。我的角色從孩童時代的閱讀娛樂,變成課堂上的文學批評,對於《湯姆歷險記》和作者馬克・吐溫的生平與創作背景,多了一層社會時代的認識。
《湯姆歷險記》之所以成為美國文學經典,在於它不僅僅是一部成長小說,其實也象徵著一種美國精神——鼓勵英勇無畏的冒險,熱愛開疆闢土,鼓吹自由獨立的精神,創造英雄主義的崇拜。每一個美國少年,在生命中的某一個夏天,都曾經化身成湯姆・索耶。直到長大以後,還深藏在心底,時時被呼喚出來,那似乎便是美國人性格的原型。
馬克・吐溫曾說《湯姆歷險記》不少的情節都來自於他童年的經歷。馬克・吐溫所生存的年代,是一個動盪的美國,充滿歧視、對立和戰爭。他從小到大,經歷眾多家族成員的死亡,可謂是比悲傷更悲傷的故事。仔細探究,他筆下創造出來的角色,湯姆和湯姆的朋友們,其實也和現實的他一樣,都帶著缺口。然而,難得可貴的是,馬克・吐溫卻在小說中,讓湯姆成為一個充滿正面思考的陽光少年。看似調皮的小男孩,卻心地善良,重情重義。他用純真的目光,機智的小聰明,舉重若輕的化解危機,甚至還揭穿了不少大人的虛偽秘密。
「難過的時候,抬頭仰望天空,就可以看到遺忘的夢想。」
再一次閱讀《湯姆歷險記》,我想起的是當年卡通的主題曲,很真切地道出湯姆的人格特質。
多麼令人欽羨的單純啊。闔上書本,閉起眼,早已不是少年的我,依然忍不住想像,如果湯姆不排斥大叔,還願意領我去冒險的話,我還是會跟上前。
我知道,只要心裡惦記著湯姆,就可能看見一個不同的新世界。
譯者簡介:
蔡幼茱
1979年出生,高雄人。淡江大學日文系,日本東北大學文學部碩士。譯有《與孤獨共處》、《閉經記》等作品。