自我認同與思辯的價值:給年輕人的二十七封信 | 拾書所

自我認同與思辯的價值:給年輕人的二十七封信

$ 290 元 原價 330

亞馬遜4.6星評價

亞馬遜年度暢銷書
時代雜誌強力推薦
芝加哥書評評選必讀好書
英國《新政治家》雜誌評選必讀書籍

在21世紀要如何成為一位好的穆斯林?
作者針對極端主義對一些年輕穆斯林的誘惑,主張溫和地團結起來,開闢一條既忠於宗教又能適應現代社會的康莊大道。

一位穆斯林外交官父親對孩子最殷切的期盼化作27封信,信中字字透露出父親希望孩子能認同自己的文化、堅定自己的信仰,並且以更宏觀的態度接納世界上的多樣性,無論是宗教、文化、社會,用愛擁抱差異,消弭偏激對立。

《各界書評》
作者以現代觀點闢出一個開明觀念,擁抱世界上宗教的多樣性,人因互助鼓勵而進步,而非互相陷害而退步。─紐約時報書評

本書全無充斥同情穆斯林的陳腔濫調,而是從宗教對立面讓讀者看見其中細節,且著墨於以一位穆斯林父親的立場書寫的信,努力讓年輕的穆斯林能夠思辨偏激的伊斯蘭教徒抗爭活動,同時從遭斷章取義的伊斯蘭教義中給年輕人指引一盞明燈─板巖雜誌

《給年輕穆斯林的信》一書不僅止是父親對孩子的期待,更重要的是希望年輕世代的穆斯林能夠從偏激份子的言行中找回自己的信仰,堅定自己的意識。書中鮮明的描寫出普世價值對特殊宗教的包容與仇視,不論是否有宗教信仰,都應該讀讀這本書。─泰唔士週日報

作者簡介:

歐馬.薩伊夫.戈巴許(Omar Saif Ghobash)
現任職為阿拉伯聯合大公國駐法國大使,2008至2017年曾出任阿拉伯聯合大公國駐俄羅斯大使。創辦《第三線》藝廊(Third Line),致力推動中東地區文藝發展,並舉辦非營利活動推廣中東藝術,提攜在地藝術畫家。作者同時也是英國布克獎舉辦的國際阿拉伯小說獎創辦理事,此外,為紀念其父親,作者也不遺餘力贊助班尼波翻譯文學獎(The Banipal Prize),獎掖阿拉伯文學創作。

譯者簡介:

周沛郁
台大森林系碩士,愛在真實世界裡旅行,在幻想世界中遨遊,化身作者和讀者之間的橋樑。譯有《中年的意義》、《土壤的救贖》、《蒙上你的眼》、《我的朋友都是超級英雄》、《畫怪物的男孩》、《美傷》等書。

Brand Slider