日本書店店員票選感動小說第一名系列新作!
銷量突破45萬冊
映畫化確定!
當你得知心愛的人來日不多時,你會怎麼做?
好評如潮! 震撼人心的醫療故事
所有的人都是為了拯救他人來到這個世界……
梅雨季節快到了。那是整天下雨的季節。然後就是我的生日。我在死之前,還可以看到幾次梅雨?還可以吃幾次柏餅?還可以感受幾次生日這種有點開心的日子,和生日前一天那種莫名的興奮?
原本以為以後會結婚,原本以為以後會有孩子。原本希望以後可以出國去旅行,原本希望以後開一家店,然後花很長時間為這家店取名字。原本以為一定可以做到這些事,原本以為有很多時間,原本以為可以自由做夢。
如今連這一切也變得空虛,只剩下空虛。
到底該做什麼?到底該怎麼做?我該如何度過剩下的時間?賺錢也沒有意義,吃飯也沒有意義,任何有生產性的行為,一旦死了,就失去了意義。
臉上的淚水乾了,臉頰變得很緊繃。行人紛紛好奇地看過來,快步離去。
既然這樣毫無意義地死去,我來到這個世界到底是為了什麼⋯⋯?
他茫然地坐在那裡,突然在星空中看到了美穗的臉。
終究只有美穗。美穗是我的唯一……
即使是習慣逃避的人,內心深處也想要奮鬥。每個人都有勇氣,只是有的人可能只有一點點,或許並不強烈,所以我要努力發現病人的勇氣,在背後推一把,為他們加油打氣,病人就會鼓起勇氣,願意和疾病奮戰。
作者簡介:
二宮敦人Atsuto Ninomiya
1985年出生於東京,一橋大學經濟學系畢業。2009年以《驚嘆號》一書出道。透過獨特的觀點和創意,加上周到的取材,創作出許多精采小說,獲得廣大書迷支持。著有《郵務員 花木瞳子的回顧》、《占卜屋・陽仙堂的統計科學》、《第一月台謎團進站了》、《廢校博物館 Dr.片倉的生物學入門》等多部作品。
譯者簡介:
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意