華龍之宮 | 拾書所

華龍之宮

$ 439 元 原價 499

地球就是最大的死亡密室!
如果挖掘不出人類的善意,種族滅絕避無可避


人類為了生存改變自身基因和環境,然而大海可沒允許
新舊人類、海陸文明衝突一觸即發
末世中洋溢著獨特幻想性和浪漫感 
洞悉人性之惡也深信人性善意的海洋物語


★精采群像劇如日本奇幻史詩「十二國記」,人類及生態省思比肩宮崎駿經典《風之谷》!

★令人心醉的地球想像、驚悚壯觀的大海面貌,值得放慢腳步品味的壯麗冒險!

★日本重要海洋幻想文學巨作!榮獲科幻大獎、「Sense of Gender」獎、二〇一〇年「BEST SF」第一名

★日本新世代女性科幻作家!作家宮部美幸、沖方丁、貴志祐介群起推薦

我長年嚮往海洋世界,感動於地球及生命的不可思議,
對人類、其他種類智慧體及機械的共生關係懷有理想……
這部作品中也充滿了這些藉由科幻形式表現的浪漫主義。
我希望這些浪漫情懷留在讀者心中。或許,當我們在面對殘酷的生存現實時,
天馬行空的想像力將成為最強大的反擊武器。
──作者上田早夕里獻給臺灣讀者的話


李伍薰(《3.5:強迫升級》作者、科幻作家)
邱常婷(小說家)
郝譽翔(作家)
馬立軒(【中華科幻學會】常務理事)
馬欣(作家)
高翊峰(小說家)
──共同推薦(按姓氏筆畫排列)

【故事簡介】
人類鬥爭、大海變異──生在一定會滅絕人類的災變中,
放棄武力只用言語戰鬥的倖存者,究竟可以走到什麼地方?

青澄誠司繼承景仰者的遺志,立志成為以言語戰鬥的外交官,然而他面對的現況極端險惡。
變異海洋大舉吞噬陸地,各國緊急改造人類基因,製造出住在大海的「海上民」和陸地的「陸上民」──海上民乘坐叫做「魚舟」、外型如鯨魚的生物漂泊求存,陸上民在腦中裝載人工智慧體,協助適應嚴苛環境。雙方資源有限,紛爭不斷;而不斷惡化的海洋上,食人魚上陸、帶疫病的水母四處飄浮……
在這樣破敗的世界,寧願當個工作狂也不願打好人際關係的青澄,受內鬥牽連貶至大海協調海上民與陸上民的紛爭。不求名利的他樂在其中,打造海陸共存道路。一日,他奉命接觸海上船團,帶頭者是叫做「月染」的傳奇女性,傳說她不老不死,隻身率領龐大船團,以美麗歌聲引領魚舟,卻不隸屬任何國家。

日本政府憂心船團勢力坐大,希望她服從日本。但青澄一見到乘風破浪前來的不羈女子便領會她是大海兒女,誰也無法束縛。聽完青澄來意,月染爽快提出建立海上交易站的條件,讓不同國籍的人自由買賣,之後才願意合作──她深受海上民的信任,青澄認為這是謀求和平的機會,但政府竟在協商其間殘殺無辜海上平民!

陸上爭端未歇,海上颳起腥風。青澄的信念備受試煉,一來一往的言語可如刀劍,但名為「談判」的武器如何對抗真槍實彈的陰謀?

少數人類從災難倖存,這場虐殺卻將成為下一場浩劫的起點……面對不可信任的陸上民,背負海洋命運的月染下一步是什麼?

海上民與陸上民交織而出,屬於地球史詩的最後一頁,磅礴開始!

【名家推薦】
讀完《華龍之宮》後我的第一個想法是:「好想活在這樣的世界!」雖然書中人們受盡苦難,甚至遭逢世界末日,我仍然為了這融合生物、海洋、地球科學等知識的故事著迷不已!魚舟與人類的設定除了十分浪漫以外,也宛如現代人與海洋關係的隱喻。──邱常婷(小說家)

採用最新地球科學理論、創造出名為「獸舟」的獨特生物生態,帶著暗影的神秘生化科技、憑藉著外交談判技巧牽引著攸關人類未來的政治局勢、令人緊張得狂冒汗的海上戰鬥……《華龍之宮》宛如滿漢全席般滿溢著娛樂元素,實在是一部氣勢萬鈞的精采小說。──大森望(小說評論家)

書中描繪出極為引人入勝又十分不可思議的海洋生態系。無論是居住在海上的人們、快速突變的海中怪物「獸舟」、化身海上強盜團的海上民、以及與此共生的種種存在,各種讓人目不轉睛的秀逸設計輪番上陣,根據最新的科學知識加人類的想像力,將海洋科幻小說所能及的可能性邊界拓展到極限而成的作品。──小谷真理(奇幻小說評論家)

作者簡介:

上田早夕里
日本女性作家,兵庫縣出生,出道作《火星暗黑抒情曲》獲得第四回小松左京獎。她在二〇一〇年推出的海洋科幻巨作《華龍之宮》中發揮堪稱天才的想像力,描繪出人類因應災變改造自身基因,製造出仰賴「魚舟」生存的新人種,在異變後地球上生存的殘酷海洋史詩。故事情節包含科幻、冒險、懸疑、諜報等硬派元素,大膽縝密地打造出引人入勝的地球生態圈及其新風貌;同時不失浪漫情懷,以罕見角度描繪人類、地球、大海、AI之間的深刻關係,是一部具有突破性及厚實底蘊的幻想文學。本作推出後廣受日本評論家及讀者好評,榮獲第三十二回日本科幻大獎、日本「BEST SF」國內選書第一名,與以性別議題作為選書主題的「Sense of Gender」大獎第一名。作者數年來創作不懈,著作多本,類型橫跨科幻、歷史及推理,二〇一八年歷史小說《破滅之王》入圍直木獎,至今持續筆耕與海洋有關的文學作品。

譯者簡介:

邱香凝
曾任職唱片公司、出版社、電腦娛樂產業,目前為專職譯者。喜愛閱讀與書寫,用翻譯看世界。

Brand Slider