謝洪賚(1873-1916),字鬯侯,別號寄塵,晚年更號廬隱。一八九六年任上海中西書院教授,一八九八年開始參與商務印書館的翻譯工作,以及上海基督教青年會的宣教事業。當時的基督教出版品多為翻譯書籍,幾乎沒有涉及中國教會的思考和與中國文化交織的創作性書籍。謝洪賚最大的貢獻是,他不僅翻譯了許多基督教經典,更重要的是創作了大量面向中國基督教、結合中國基督教社會問題的作品,開始了華人對基督信仰結合中國現實的論述,為基督教文字工作開出了一條路,並為漢語基督教文字事業奠定了最初的基礎,因此謝洪賚亦被譽為「當時唯一偉大之基督徒作家」。
本書收錄文獻如下:
《中國耶穌教會小史》,中國人撰寫的第一本基督新教歷史。
〈聖教源流考略〉,為基督教歷史的概述。
《天國偉人》,傳教士傳記著作,本書選錄第一位來華的馬禮遜的生平。
《證道集》,華人基督徒的早期證道詞。
《名牧遺徽》,記錄清末民初十位著名牧師的事略。
《聖經錐指》,講授聖經的課本,闡述為人之道。
《聖德管窺》,敘述基督生平與品性。
《青年會創立者》,簡介青年會創辦者喬治.威廉之生平與青年會早期沿革。
作者簡介:
謝洪賚(1873~1916)
字鬯侯,別號寄塵,晚年更號廬隱。一八九六年任上海中西書院教授,一八九八年開始參與商務印書館的翻譯工作,以及上海基督教青年會的宣教事業。當時的基督教出版品多為翻譯書籍,幾乎沒有涉及中國教會的思考和與中國文化交織的創作性書籍。謝洪賚最大的貢獻是,他不僅翻譯了許多基督教經典,更重要的是創作了大量面向中國基督教、結合中國基督教社會問題的作品,開始了華人對基督信仰結合中國現實的論述,為基督教文字工作開出了一條路,並為漢語基督教文字事業奠定了最初的基礎,因此謝洪賚亦被譽為「當時唯一偉大之基督徒作家」。
譯者簡介:
趙曉陽
歷史學博士,中國社會科學院近代史研究所研究員。研究方向為中國基督宗教史、近代社會史、中西交流史。出版專著《基督教青年會在中國》、《當代中國基督宗教史研究》、《域外資源與晚清語言運動:以聖經中譯本為中心》。主編《中國近代思想家文庫·吳耀宗卷》、《中國近代思想家文庫·趙紫宸卷》等六部論著。
趙鐸
台大中文系碩士班畢業,碩士論文以「頓悟漸修」的概念研究明代僧侶交光真鑑《愣嚴經正脈疏》。曾擔任《墨翟與耶穌》責任編輯,現任翰林出版社國中藝術課的文字編輯,同時亦經營電影評論的粉絲專頁「藏書閣」。