那些屍體教我的事:日本首席法醫的處世哲學 | 拾書所

那些屍體教我的事:日本首席法醫的處世哲學

$ 306 元 原價 340

「請你明白,我不是意外死亡的。」

每一個死亡,都會留下尚未說完的話,都曾有過一個重要的人生。屍體不是物體,是活生生的。我們必須用自己的雙眼去挖掘真相、聆聽無聲的死者的聲音,從死亡找尋生命的意義。

相驗、解剖過2萬具屍體的日本首席法醫,以自己多年的經驗執筆向年輕人傳達生命的重要與可貴。從立志當法醫到第一次解剖、與死者的對話、第二次世界大戰、無法忘懷的事件、親人的離開、自我的定義……人生中那些你我都會碰到的迷惘、傷痛、困境,讓我們用另外的角度由「死」看「生」,由「絕望」看「希望」。

老法醫與年少的你分享他長達90年的人生。期許年輕的你找到自己人生的目標、以自己為榮,你的人生有別於任何其他人的人生。雖然會遇到難關,但同時也有不計其數讓人感到開心喜悅的事。你會發現只要活著,就會有打從心底覺得很幸福的事接踵而至。

「年輕的你們想要做什麼呢?要怎麼活出你們被賦予的生命呢?」
我沒有退休的一天。我想積極主動地度過餘生。

作者簡介:

上野正彥(Ueno Masahiko)
1929年出生於日本茨城縣。醫學博士,前東京都監察醫務院院長。1954年從東邦醫科大學醫學系(現在的東邦大學醫學系)畢業後,進入日本大學醫學部法醫學教室。1959年成為東京都監察醫務院法醫,1984年就任該院院長。1989年退休後以法醫學評論家身分執筆寫作,以及參加電視演出等活躍於廣泛的領域。身兼日本厚生省醫道審議會委員(屍體解剖資格審議部會)、杏林大學醫學部客座教授、日本被害者學會理事。著有《聽聽屍體怎麼說》、《法醫的眼淚》等多本暢銷書。

譯者簡介:

王韶瑜
日本媳婦。現任文化大學推廣部日語教師,榮獲優良教師獎。擔任記者發表會、商務會議、國際大展等英日語口譯員、英日語筆譯、英日語影片字幕翻譯、選書、書審。熱愛閱讀、動物、歷史建築巡禮、挑戰自我。
譯著:《媽媽簡單不費力!打造孩子聰明腦的日常飯桌養成術》、《激發孩子專注力的飲食革命》(以上皆為八方出版)。

Brand Slider