那一年在奶奶家(二版) | 拾書所

那一年在奶奶家(二版)

$ 229 元 原價 260

我的奶奶是俠盜羅賓漢?
她不熱情,卻充滿「正義」。
她賣粥募款時壓榨富翁;搶劫核桃和南瓜,只為了做派在學校萬聖節派對時分享;龍捲風過境還去拯救沒人理會的鄰居老先生……


因為經濟大蕭條,我,梅莉‧道德,被爸媽丟到道德奶奶家;對一切自給自足的奶奶而言,多餵一張嘴算不了什麼。以往每年暑假我都是和哥哥一同造訪鄉下奶奶家,那個小城每樣東西都跟奶奶一樣老。

與道德奶奶生活的這一年,我看著她以各種威脅利誘的手法,在小城內當起俠盜羅賓漢。就像在休戰紀念日那天,奶奶為了幫助辛苦的亞太太與她因打仗而失明的兒子,籌畫了賣粥募款,聲稱沒零錢可找,語帶威脅的硬是讓當地富翁多付了十倍的錢!除了那些真的付不起的,每一個人都付了不只一碗粥的錢。

除此之外,我這輩子真沒想過會跟著自己的奶奶搶劫別人的核桃!奶奶開著曳引機撞向核桃樹的那幕,我一輩子也忘不了。就在核桃掉滿地的當下,奶奶命令我撿了一車的核桃回家做派……

儘管常為了奶奶藐視法律的作為捏了不少冷汗,卻也漸漸感受到奶奶的細膩內心,那個以熱愛扣扳機而聞名整座小城的「男人婆」奶奶,其實比任何人都要關心街坊鄰居。

作者簡介:

瑞奇‧派克 Richard Peck

從小,每個人都寫過我的志願,從總統、校長到警察、老師,隨著年齡增長,志願也不斷在變。但是寫出《我那特異的奶奶》的瑞奇‧派克(Richard Peck)卻與眾不同,從還不識字開始,他就已立下要成為作家的志願,這個志願跟著他從小到老,不曾改變。每一個求學階段,他都為此而努力,終於,在三十七歲那年,他覺得時機已到,毅然的交出教鞭,寫下了生平第一本小說。也許是因為經過三十多年的醞釀,這本小說毫無困難的出版了,而且出版社也馬上鼓勵他繼續寫下去,從此,小說家瑞奇‧派克就誕生了。

童年的派克在伊利諾州的鄉間長大,他十分慶幸自己出生在「芝麻街」等教育節目之前,疼他的媽媽天天為他念書。媽媽溫暖的懷抱、柔軟的聲音 ,加上文字的魅力、故事的動人,四歲時的派克就覺得「有為者亦若是」,因此也很早就賦予自己要成為作家的使命。

電視、收音機都不甚流行的鄉間,派克生活的一大樂趣便是聽三姑六婆等一大堆長輩聊天。那時,他只覺得好玩無比,但在三十多年後提筆寫作時,他才曉得兒時的經驗,都一樁樁的在幫他成為一位好作家。

為了成為作家,派克大學時選擇英文為主修。這個鄉下孩子為了達成心願,在大三時更負笈遠走,到莎士比亞的國家去親近文學。回美拿到碩士學位後,他開始執教。教書的工作讓他有機會每天與國中生、高中生接觸,相當了解這群青少年都在追求什麼、擔心什麼。因此,離開教職後,他便以給這群大孩子寫作小說為起點,來開啟他一輩子的志願。

《我那特異的奶奶》是派克在想念故鄉時寫下的短篇小說合集,孩子喜歡故事的風趣,大人則更沉迷於書中提到的那些過往的人、事、物、電影等,可以說是一本老少咸宜的好書。為了感謝各方給這本書的掌聲,派克又推出續集《那一年在奶奶家》,來滿足讀者對道德奶奶的懸念。

譯者簡介:

趙映雪
東海大學外文系畢業,美國俄亥俄州立大學兒童文學碩士。能寫能譯,主攻少年小說。著有《美國老爸東方媽》等。曾獲九歌現代兒童文學獎、台灣省兒童文學創作獎、開卷版年度最佳童書和好書大家讀年度好書等。譯有《我那特異的奶奶》、《那一年在奶奶家》、《思黛拉街的鮮事》、《吶喊紅寶石》、《繼承人遊戲》等書。

Brand Slider