是生存還是競爭?是麵包還是槍彈的戰場?
在《勇氣媽媽》中,安娜和三個子女拉著馬車販賣軍用品,靠戰爭討生活,雖然三個子女都因為戰爭而相繼喪生,明知戰爭的禍害,卻忍不住想要戰爭,拉著馬車繼續向前邁進,只要活下去的勇氣尚存,一切必得繼續下去。
安娜被譽為現代西方劇場形象最為突出的女性角色。她是勇敢和懦弱的化身,她既是現實主義者,也是機會主義者;她是唯利是圖的生意人,也是個性堅強的母親。從左派的角度來看,她更是一位對抗資本主義的無產階級化身。
布萊希特以反諷手法宣示他的反戰思想,透過描寫戰爭,他也凸顯像勇氣媽媽這種在戰爭夾縫中求生存的矛盾角色。透過詼諧的對白及歌隊合唱,本劇充分展現出史詩劇場獨特的風格與魅力。
本書特色
1. 台灣唯一繁中譯本,大師經典著作,呈現人類生存困境
2. 適合劇場工作者、戲劇相關科系師生閱讀
作者簡介:
貝托爾特‧布萊希特(Bertolt Brecht, 1898 - 1956)
德國現代劇場改革者、劇作家及導演。倡議「史詩劇場」(epic theater),影響了現代劇壇及解構主義的美學觀。他認為劇場不應寫實地處理題材,而應造成疏離效果;觀眾要視劇本為對生活的批評,觀賞之餘還須加以評斷,以達到改造社會的目的,因此他被視為當代「教育劇場」(Educational Theater)的啟蒙人物。重要作品包括《三分錢歌劇》(The Three-Penny Opera)、《高加索灰闌記》(The Caucasian Chalk Cirle)、《勇氣媽媽》(Mother Courage)、《伽利略》(Galileo)、《默哈哥尼》(Mahagony)、《四川好女人》(The Good Woman of Setzuan)等。
譯者簡介:
劉森堯
東海大學外文系學士,愛爾蘭大學文學碩士,法國波爾特大學比較文學博士班研究,曾任教於逢甲大學外文系,為八〇年代到九〇年代台灣重要影評家,近年重心則轉向文學,著有《2005/劉森堯》、《母親的書》、《天光雲影共徘徊》、《導演與電影》、《電影生活》、《讀書》等,譯有《電影藝術面面觀》、《電影技巧與電影表演》、《布紐爾自傳》、《伯格曼自傳》、《電影語言:電影符號學導論》、 《閒暇:文化的基礎》等。