絕美的莊園,消逝的純真
成功、情愛、名利……你想要什麼樣的人生?
與二十世紀的頹廢優雅再次相遇
從經典文學探問何謂生命的自由
二十世紀百大小說|作家生涯代表作|影集電影經典原作
英國現代主義,一流敘事大師──伊夫林‧沃,生涯暢銷代表作
英國八○年代膾炙人口、迷你影集《故園風雨後》(夢斷白莊)、
《珍愛來臨》導演茱利安.賈洛執導之電影《慾望莊園》暢銷原著小說
踏入慾望莊園,窺探二戰前夕英國名流貴族的上層生活。
擁有權勢、財富、美貌的人們,徘徊在慾望與信仰之間,失去快樂。
難道唯有信仰才能獲救贖?選擇不信才能得到自由?
原文書名《慾望莊園:查爾斯.萊德上尉的敬神與瀆神回憶錄》,從副題即能知悉,這是有關主角查爾斯‧萊德回望人生前半段的懺情錄。描述一戰後的英國貴族、天主教、牛津大學校園、異性/同性情愛等議題,出版後旋即成為作者最暢銷代表作,也因電視劇/電影改編而廣為人知、迴響不斷,名列經典文學小說。
故事背景設定在一戰後、二戰前這二十年間。男主角查爾斯.萊德和賽巴斯提安.佛萊在牛津大學相識。出身一般中產階級家庭的查爾斯,個性拘謹卻嚮往隨性自由的生活;賽巴斯提安則出身於傳統英國貴族世家,天性浪漫不畏世俗禮教。兩人相交,為喜愛藝術、欲成為畫家的查爾斯打開了一扇通往上流社會的門扉,使他得以造訪布萊茲赫德莊園,進而認識賽巴斯提安的親友,包括其母親佛萊夫人和妹妹茱莉亞等人。朝夕相處中,查爾斯漸漸發現自己為賽巴斯提安所吸引,兩人之間的關係日漸升溫而變得微妙曖昧。但這樣的相處,讓保守的佛萊夫人表示不再歡迎查爾斯的來訪,兩人也斷了聯繫。
多年後,查爾斯如願成為了成功的畫家,結婚育有兩子的他,仍對年少時在布萊茲赫德莊園的記憶有所憧憬,在一趟旅途中遇見了正與丈夫分居的茱莉亞,當年未萌發的激情一點即燃,兩人立即陷入愛河。這回雖然沒有佛萊夫人的阻撓,然而在世俗道德和宗教教條約束下的兩人,能何去何從?正逢茱莉亞的父親瑪奇梅因侯爵因病回到故莊,打算在病危時急召家人回來見他最後一面……
國際媒體好評
★ 美國當月選書俱樂部(Book of the Month Club) 出版當月選書
★ 現代圖書館(Modern Library)評選二十世紀百大英語小說
★ 英國BBC「大閱讀」(The Big Read)公眾票選最佳英語小說之一
★ 時代雜誌(Times)百大英語小說
★ 美國Newsweek 雜誌歷年百大文學小說
專業推薦
《慾望莊園》中兩個男性角色——查爾斯與賽巴斯提安,發展了一段比友誼還深厚的感情,「幾乎」就要是同性戀了。或許正因為這份曖昧性,本書中並沒有《墨利斯的情人》中那種直接對於同性戀傷害壓抑的文字,而是以隱晦的美感來呈現,這種曖昧的,隱喻的,文學性的表達,也襯托出了那個時代的純真/無知。
—— 但唐謨(作家、影評人)
作者簡介:
伊夫林‧沃(Evelyn Waugh, 1903-1966)
英國小說家,傳記和旅行書寫作家,也是一位多產的記者和書評人。出生於英格蘭漢普斯特德的出版業與作家家族,畢業於牛津藍辛學院與赫特福德學院,主修新聞學與現代史。1928年出版第一本傳記著作《羅賽提:他的一生與志業》,同年首部小說《衰落與瓦解》亦問世。出版代表作包括《一掬塵土》、《慾望莊園》、二戰三部曲《榮耀之劍》等,晚年其作品被經常改編成電視影集、電影而廣為知曉,咸認為是二十世紀英語寫作大師之一。
1998年,在美國現代圖書公司(Modern Library)所選出的「二十世紀百大英文小說」中,其著作就占了三本:《一掬塵土》、《欲望莊園》與《獨家新聞》。
譯者簡介:
李斯毅
國立臺灣大學新聞研究所碩士,美國波士頓大學企業管理碩士及財經法學碩士,具臺灣證券分析師(CSIA)資格。喜愛閱讀,關心弱勢,譯有《印度之旅》、《一掬塵土》、《判決》、《等星星發亮的男孩》、《對不起,我不正常》等。人生路上處處有貴人相助,充滿感激。未來會繼續努力。