寫出了人與海洋之間相互依存的綿密關係,也寫出了與台灣脣齒相依的南太平洋島國風情,一開台灣現代海洋詩新境界。——向陽
他的文字同時也富有海洋的包容性,因此異國的信仰、習俗,能在他筆下轉化成詩意的語言,生命中的沉重都能在他的書寫中輕易地漂浮、遠行。——夏夏
我以為這是一部碧海藍天的公路電影
我看到偉大的平凡在詩裏的遠方上映
——徐珮芬
陳少的遠行有誠懇的眼睛與手,有不獵奇的好奇,不偽裝的虛弱與健壯。 他的移動不是地理,不是階級,而是一顆心的樸素起降:飛翔一如神話,貼地一如拖把。
——馬翊航
這些詩不時帶有一種擬童詩的口吻,縮到了最小,探出的眼光是欣豔且危疑,卻彷彿能把世界的真義平實說出。
——郭哲佑
商品特色
逃離原本的生活,獨自逃到沒人知道的南太平洋島國——距離臺灣8540公里的薩摩亞,以及6962公里的萬那杜。
躍入潟湖海洋,爬上滾燙活火山;黑色石龍子、火山灰、熱帶氣旋一路尾隨……
在語言不通,懷著戒心與不安,踏上未知的這座島、那座島,只剩下詩,只剩下海可以相信。
作者簡介:
陳少
一九八六年生,臺北教育大學語創所畢業。得過林榮三文學獎、文化部青年創作補助、優秀青年詩人獎。
著有詩集《被黑洞吻過的殘骸》,以及《只剩下海可以相信》,希望將來能帶著這本詩重返南太平洋,獻給薩摩亞和萬那杜的朋友。