石頭湯(三版) | 拾書所

石頭湯(三版)

$ 282 元 原價 320

取材自民間傳說,富含智慧與哲思!

  三個和尚來到一個村子,由於歷經許多災難,使得村子裡的人們彼此不信任。最有智慧的和尚想出一個方法,要讓人們明白什麼是「快樂」。他們在一個鍋子裡放三個石頭,煮起了「石頭湯」。奇特的石頭湯引來村人的好奇與注意,他們不自覺地拿出家裡有的東西,加入湯鍋中,使得石頭湯變得越來越香,越來越美味……
  這個故事取材自歐洲家喻戶曉的民間傳說,將故事背景移到東方,以流暢優美的水墨畫法呈現,讓孩子們可在平時接觸的眾多的西方繪畫外,欣賞到水墨畫技法的獨特美感。
  本書傳達「打開心門與人分享」的真理,亦點醒了現代疏離社會中、自我中心、不快樂的人們如何重新找到快樂。父母親與教師可用此主題來引導孩子,讓孩子擁有寬闊的心與生活。

【本書特色】
1.把歐洲民間故事背景從西方移到東方,賦予新的意義與象徵。
2.中國水墨畫技巧的插圖,突顯出東方文化特色。

作者簡介:

強.穆特
強.穆特(Jon J. Muth)是一位才華洋溢的畫家,對東方文化和禪宗很有興趣,這可以從他自寫自畫的《石頭湯》看出來;這正是一本充滿中國風味和禪味的圖畫書。他曾根據托爾斯泰的故事改寫了《尼可萊的三個問題》(The Three Questions)深獲好評;為凱倫.海瑟(Karen Hesse)的《下雨了》(Come On, Rain! )和艾瑞克.金米爾(Eric Kimmel)的《蓋森的怪獸》(Gershon’s Monster)繪製插畫,分別獲得「插圖學會」的金牌獎、「美國圖書館協會」優良讀物獎以及雪梨泰勒獎;他並與莫.威廉斯(Mo Willems)合作《城市狗,鄉下蛙》(City Dog, Country Frog)繪本(小魯出版)。強.穆特也繪製漫畫,在美國、日本都深受歡迎。他亦出版藝術論著。

譯者簡介
馬景賢(1933~2016)
 出生在栗子的故鄉河北省良鄉縣琉璃河。國立臺灣師範大學國文系畢業。曾任國立中央圖書館編輯、農復會(今農委會)圖書館員、美國普林斯敦大學東方圖書館員、《兒童日報》顧問、中華民國兒童文學學會第二屆理事長、《國語日報》董事。
作品豐富,譯有《石頭湯》、《天鵝的喇叭》、《山難歷險記》;改寫《史記》、《白娘娘》、《前後漢》;創作《誰怕大野狼》、《白玉狐狸》、《小英雄與老郵差》、《小英雄當小兵》、《蔬菜水果ㄅㄆㄇ》、《誰去掛鈴鐺?》、《說相聲,學語文》、《國王的長壽麵》等(以上皆為天衛/小魯文化出版)。

Brand Slider