金子美鈴 霧室 精美裸背線裝鈴蘭手札
日本童謠詩的不朽彗星 臺灣首度512首詩作完整收錄
隨書限量附贈 商務70周年典藏紀念鉛筆乙支
雲朵上的女神.短暫卻雋永的一生
金子美鈴是活躍於20世紀20年代的日本國民童謠詩人,被大正期著名詩人西條八十稱為「童謠詩的彗星」、日本的「克里斯蒂娜.羅塞蒂」。1930年去世時僅26歲。她在短短的一生中雖飽嘗人間疾苦,卻始終爛漫如初。去世後一度無人聞問,直至1984年,在有心人士尋訪奔走下,由家人留存50年以上的三冊遺稿才重見天日。出版後旋即風靡全日本及世界各地,並被譯成包括中文在內的英、法、韓等7國文字。
她的詩歌短小雋永,清新靈動中閃爍著深刻的哲思,講求韻律的同時富有童趣,洋溢著絢麗的幻想,充滿了對光明和美好的希冀。內容或涉及日本童話、民謠、戲劇、宗教、節日等傳統文化,或涉及電影、魔術、西洋鏡等舶來文化,宛如重現20世紀20年代日本的萬花筒。字裡行間既體現了孩童的天真爛漫,也滿溢著對世界萬物的悲憫之心。
金子美鈴對日本青少年的詩歌教育,以及國民心靈的撫慰,影響根深蒂固。1984年日本JULA出版局出版《金子美鈴童謠集:我與小鳥與鈴鐺》,至今已在日本加印100多次,多首詩作入選日本中小學語文課本。2001年日本TBS電視台50周年紀念,特別拍攝金子美鈴紀錄片《向著光明》,並由實力派女星松隆子主演。在2011年311大地震時,其作品〈是回音嗎〉於災後的公益廣告(公益社團法人AC Japan)中反覆播放,撫慰災後人民飽受創傷的心靈,鼓舞人們重新振作起來,被譽為「治療心靈創傷的良藥」。
她的每一首詩都喚醒我們早已失卻的天真和感傷,引領我們回到純淨而唯美的世界。本書收錄的512首詩,就是她留給世人永遠純淨的童心。
霧室操刀設計.乘風重返純真年代
如果有一本空白的手札筆記本,你會填上什麼呢?若是詩人,會填上優美的文字;但金子美鈴會為我們填上一抹小草、一朵白雲,以及一陣微風。
每個大人心裡都住著一個弱小的孩子。這個孩子膽怯、孤獨、執拗而憂傷。因此,童謠詩應該是最能喚醒靈魂共鳴的詩。在這個高速混亂的時代,讀著美鈴的詩,像是回到孩提時代躺在草地上一陣風吹過來般,單純、簡單的快樂。她用詩歌編織著童年,靜靜地靠近更多人的內心。
抱持這樣的想法與畫面,本次邀請在書籍裝幀設計領域數度獲獎、作品呈現細膩手感風格的「霧室」主導構思。擅長纖細設計語彙,觸發觀者感官記憶的霧室,跟金子美鈴一樣,都擁有獨特的感受力與想像力,習於捕捉日常生活中的細微節奏,並創造出感動人心的作品。由霧室來詮釋、延伸美鈴詩作中的感官畫面,再合適也不過了。
▋ 產品規格
尺寸|W14.8 × L21 × H2.6 cm
封面|244磅NT元素紙,印白+燙金
扉頁|116磅NT元素紙
書腰│128磅美禾紙,加高書腰
內頁|400頁,80磅金毬無螢光上質紙,全彩印刷
裝訂|裸背線裝,可完整平攤
附書籤線
打破傳統詩集以文字為主的呈現手法,以手札形式,讓色彩、線條、版面說話。封面使用來自日本竹尾、超過一甲子歷史的「NT元素紙」,精緻簡約具質樸手感。「裸背線裝」的裝訂方式,翻閱使用上更加容易。封面鈴蘭以「印白」+「燙金」加工處理,象徵金子美鈴純潔而不朽的童心,搭配鈴蘭花語「幸福的歸來」,希望在這個時期給世界一個最好的祝福。
在質樸的深綠封面外,搭配特製加高書腰,使用米色「ARAVEAL 日本美禾紙」,非塗布質感纖細自然。繽紛稚嫩的暈染格布,將概念延伸至內頁的草地設計,也象徵每個人內心都有那個宛如新葉、充滿無限可能的孩子。
▋ 「活生生的詩集+手札」,宛如格放動畫般的內頁
內頁用紙捨棄一般常見用紙,選用滑順無螢光的「金毬上質紙」,全彩印刷高規格,凸顯這本全詩集的高階質感。每翻開一頁,就像微風拂過手札般,美鈴的詩句、橫線及小草長短不一、隨風飄逸,更依照風的強弱,而有不同且連續的線條畫面呈現,就像格放動畫一般,栩栩如生。跳脫傳統手札筆記本的制式線條,美鈴用她不受限的慧詰視角觀察自然萬物,我們也可以在上頭自由揮灑、織綴屬於自己的生活點滴。
金子美鈴過完了極其短暫的一生,卻把人生中的坎坷釀成最甜的蜜。跟著她重返詩作中的純真年代,所有的一切都是那麼美好,純潔,善良。在這樣的世界裡,我們被溫暖、被感動、被治癒。
作者簡介:
金子美鈴(金子みすゞ)
金子美鈴(1903-1930),日本國民童謠詩人,大正時代童謠文學的代表。20歲開始詩歌創作,年僅26歲逝世。她留給世界512首詩。
金子美鈴的詩作,在她有生之年並未受到過多關注。1984年詩人去世54年後,其全集幾經波折,終於由日本JULA出版局出版。出版後迴響異常熱烈,至今已加印100餘次,並翻譯成中、英、法、韓等多種語言。
她的詩歌短小雋永,清新靈動中閃爍著深刻的哲思,講求韻律的同時富有童趣,洋溢著絢麗的幻想,充滿對光明和美好的希冀。內容或涉及日本童話、民謠、戲劇、宗教、節日等傳統文化,或涉及電影、魔術、西洋鏡等舶來文化,宛如重現20世紀20年代日本的萬花筒。字裡行間既體現了孩童的天真爛漫,也滿溢著對世界萬物的悲憫之心。
美鈴的每一首詩都喚醒我們早已失卻的天真和感傷,引領我們回到療癒而唯美的世界。本書收錄的512首詩,就是她留給世人永遠純淨的童心。
譯者簡介:
田原
旅日詩人、翻譯家。獲立命館大學日本戰後詩歌專業博士學位,現為日本城西國際大學教授。2001年憑藉日語創作的三首現代詩獲日本第一屆「留學生文學獎」。2010年以日文詩集《石頭的記憶》獲得被譽為日本現代詩壇芥川獎的第60屆H氏獎,成為首次獲得此獎的華人。2013年獲上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎。旅日20餘年,是當代最重要的日文詩譯者之一,其翻譯的谷川俊太郎詩集《二十億光年的孤獨》、《我》影響深遠。