法蘭妮與卓依(《麥田捕手》作者沙林傑捕捉青春殘影的兩篇成長小說.問世60週年全新中譯本) | 拾書所

法蘭妮與卓依(《麥田捕手》作者沙林傑捕捉青春殘影的兩篇成長小說.問世60週年全新中譯本)

$ 277 元 原價 350

我受夠自己老是得痛恨所有人,
我也受夠了自己沒有勇氣去成為一個無名小卒。
青春,是只能去感受,而不能去剖析的世界──


《麥田捕手》作者沙林傑
捕捉青春殘影的兩篇成長小說
問世60週年全新中譯本

為了寫這些故事,我幾乎等了一輩子。──沙林傑

▍一部極具魅力的作品!
◎出版後盤據《紐約時報》排行榜達26週
◎Goodreads讀書網站17萬人評價、亞馬遜網路書店4星佳評
◎約翰‧厄普戴克盛讚:「很少有作家像《都柏林人》作者喬伊思那樣,冒著極高風險堆砌大量字句,只想呈現對話。我們活在一個言行可隨時引致大屠殺的世界,沙林傑深信人類的內心生活如此重要,他有描寫美國現況的資格,對於我們這類多數人而言,我們所能做的甚少,只能去感受。」
◎擔綱日文版翻譯的村上春樹評述:「行文魅力能充分與《麥田捕手》雀躍的新鮮文體匹敵。……在此之後,沙林傑再也不曾寫出充滿如此生命力的強韌文字。」
◎日本詩人‧小說家池澤夏樹讚嘆:「寫青春小說需要特殊的資質,沙林傑身上就是有那樣的氣質。」
◎《紐約時報》給予好評:「也許是同世代中,最高明的作者所寫的最好的一本書。」
◎《衛報》評價:「這部書令人每年都想重讀,我愛它的喜劇性。沙林傑的對話絕妙無比……作為寫作者、作為讀者,很少讀過影響如此巨大的一部作品。」
◎《法蘭妮與卓依》出版於一九六一年,由〈法蘭妮〉和〈卓依〉兩篇小說組成,與《九個故事》同屬紐約上城東區猶太富商格拉斯家族系列。

▍內容簡介

〈法蘭妮〉和〈卓依〉這兩篇小說,
是我一系列描寫紐約二十世紀富商家庭格拉斯一家的最初兩篇,
我喜歡寫格拉斯家族的故事,為了寫這些故事,我幾乎等了一輩子。
──J.D.沙林傑

法蘭妮和男友一起吃午餐,兩人在討論人際關係與學校課業的對話之間,漸漸僵持不下。
法蘭妮突然昏倒送醫,醒來後發現自己精神崩潰……

卓依重溫哥哥巴迪往年在信中對他演員生涯的鼓舞,
在和母親的爭吵與手足的對話中,反覆思索心靈的寧靜……

同屬格拉斯家族七兄妹的法蘭妮和卓依,他們發現自己相信的事物,和這個世界是多麼不同……

「我受夠自我、自我、自我了。
我的自我和所有人的自我。
每個人都想到達什麼地方,做些與眾不同的事,當個有趣的人。
而我受夠那一切了。」

作者簡介:

沙林傑J.D. Salinger
J.D.沙林傑(1919.01.01-2010.01.27)
美國作家,1919年1月1日生於紐約,2010年1月27日逝世,享年九十一歲。
1940年首度發表短篇小說作品,1951年出版《麥田捕手》,一時聲名大噪。
著有《麥田捕手》、《九個故事》、《法蘭妮與卓依》、《抬高屋梁吧,木匠:西摩傳》。
相關著作:《抬高屋梁吧,木匠;西摩傳(《麥田捕手》作者沙林傑晚期代表作 官方授權繁體中文全新譯本)》《九個故事(《麥田捕手》作者沙林傑誕生100週年紀念版 全新中譯本)》《麥田捕手(作者沙林傑誕生100週年紀念版)》《麥田捕手》

譯者簡介:

黃鴻硯
公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長,文字工作者。翻譯、評介、獨立出版海內外另類漫畫或畫集,企劃相關展覽。譯作有《惡童當街》、《乒乓》、《少女樁》、《芋蟲》、《喜劇站前虐殺》、《Another episode S》、《觸發警告》、《德古拉元年》、《飄》(合譯)等。

Brand Slider