如果一九二〇年湖南獨立建國成功,
中國的現狀與歷史都將改寫……
《太平天國之秋》作者,
重新想像現代「中國」的野心之作!
******
一場發生在中國內陸的思想革命,
如何扭轉現代中國的歷史?
從對抗太平天國、變法維新、辛亥革命,到毛澤東的新中國,這一百年來,湖南人幾乎主導了中國現代史的舞台。究竟湖南人有什麼特殊的能耐,得以不斷向外「輸出革命」?或者湖南果真「地靈人傑」,盛產改革者與革命家?本書重新建構「湖南史觀」,探究背後的深層因素。
從湖南人對明末大儒王夫之的尊崇入手,作者為我們揭開了歷史的另一面──湖南人的民族主義。對湖南人而言,曾國藩、郭嵩燾、譚嗣同、黃興、宋教仁不僅僅是「打造新中國」的推手,也是「湖南本地的先烈先賢」。而三個世代湖南人的現代化追求,更在一九二〇年毛澤東領導的「湖南自治運動」達到顛峰。如果湖南共和國建國成功,今日歷史的寫法將會大大的不同。
中國的歷史並未停在一九二〇年,而這群湖南人幾十年來為了家鄉的努力與奮鬥,如今看起來只像是中國現代史上的插曲。然而,探問「湖南建國為何失敗」,卻很可能是我們理解為何中國走向革命以及當代中國轉型困境的起點。
本書爬梳了湖南人將近八十年變法求新的歷史道路,引領我們從「現代湖南」思索「現代中國」的可能性:
深居內陸的湖南,如何成為接受新思想、新潮流的先鋒?
湖南人的政治改革為何一再遭遇挫敗?
高喊「湖南獨立」的毛澤東,為何最終投身共產國際?
如果湖南的改革有成功的機會,今日的中國是否會變得不同?
推薦人
【專業推薦】
黃克武|中研院近史所特聘研究員
陳建守|中研院近史所助研究員
林韋地|季風帶文化創辦人
【全球讚譽】
芮納‧米德|牛津大學歷史系教授
白魯恂|麻省理工學院政治學教授
柯嬌燕|達特茅斯學院歷史學教授
保羅‧柯文|哈佛大學維斯理學院教授
王晴佳|紐澤西羅文大學、北京大學歷史學教授
衛周安|美國紐約大學歷史學系教授
賈士杰|加州大學戴維斯分校教授
全球專家推薦
牛津大學中國近代史權威,芮納‧米德(Rana Mitter):
普拉特對中國民族主義起源的新看法頗具挑釁意味。他筆下的湖南,一個具有獨特性格的地區,類似孟加拉或蘇格蘭,既為更大國家的建造付出心力,也孕育出自己的身分認同。本書以多不勝數的一手資料為基礎,文筆明白曉暢,為發人所未發的一部力作。
麻省理工學院政治學教授,白魯恂(Lucian W. Pye):
研究中國民族主義的學者多半將地區的自豪視作民族認同的威脅。普拉特不然,他認為愛省情感可以跟民族認同並行不悖。事實上,湖南人的忠誠說明了,省籍認同有助打造更大的國族認同,領導中國現代化運動最力者,正是湖南人。
達特茅斯學院歷史學教授,新清史學者,柯嬌燕(Pamela Kyle Crossley):
普拉特的研究提供諸多珍貴的線索,並且對地方根源與民族果實的關聯提出有力的論據。他專注且生動地描繪湖南,以新穎有力的方式說明從帝國到民國的轉變。
《在中國發現歷史》作者,柯文(Paul Cohen):
普拉特這部內容豐富的思想史,首度將這些元素統整成連貫的敘事,並特別凸顯湖南思想家王夫之所扮演的角色。本書內容充滿魅力,作者不把湖南視作中國現代史的一件個案,而是對主流歷史敘事的挑戰。
紐澤西羅文大學、北京大學歷史學教授,王晴佳(Q. Edward Wang):
本書精雕細琢,思慮成熟,對於近來挑戰中國近代史民族主義大敘事破題的歷史學潮流有著突出貢獻。顯然,這一具有意義的努力部分歸於民族主義歷史敘述仍在今天的中國大陸占據主流地位。裴氏在本書的出發十分有趣而又敏銳,從19世紀中葉開始,湖南,這一通常被認為是中國南方山區的省份,走出了許多在中國歷史說得出口的突出人物——打敗太平天國起義、發起變法和革命以及建立中華人民共和國(如果裴氏的書在今年(按:2008年)出版,可能還要加入台灣新選總統馬英九,他也是湖南人)。
美國紐約大學歷史學系教授,衛周安(Joanna Waley-Cohen):
普拉特指出,許多湖南人認同省優先於國,大大打擊了那些聲稱從帝國到民族國家乃大勢所趨的民族主義敘事。
加州大學戴維斯分校教授,賈士杰(Don C. Price):
普拉特首開先河詳述湖南人的王夫之崇拜,從全新角度呈現這位晚清反滿民族主義中久為人知的偶像。現代中國的傳統、現代性、省與國,仍是我們持續努力釐清的大問題,而這本發人深省、立論有據的書,則做出了重大貢獻。
本書特色
▲挑戰中國民族主義歷史敘事,從湖南人的角度看中國
▲文筆生動詳實,重回晚清到民初的湖南歷史現場
▲湖南歷史的意義:我們是否能夠想像一個「不一樣的中國」?
▲修訂新版
作者簡介:
史蒂芬.普拉特Stephen R. Platt(漢名:裴士鋒)
耶魯大學中國史博士,師從知名漢學家史景遷,研究專長為中國現代史與中外關係史。博士論文獲頒瑟隆‧費爾德獎(Theron Rockwell Field Prize),本書即依據其博士論文改寫而成。亦著有《太平天國之秋》(Autumn in the Heavenly Kingdom)、《帝國暮色》(Imperial Twilight)等書,分別獲得坎迪爾獎(Cundill History Prize)與貝莉‧吉福獎(Baillie Gifford Prize)。他大學時主修英語,因此大學畢業後以雅禮協會老師的身分在湖南待了兩年。目前與妻女住在麻塞諸塞州的北安普頓。
譯者簡介:
黃中憲
政治大學外交系畢,專職翻譯,譯有《太平天國之秋》、《帝國暮色》、《大分流》、《非洲:六十年的獨立史》、《意外的國度》、《非典型法國》、《戰後歐洲六十年》、《維梅爾的帽子》、《大探險家》、《帖木兒之後》、《成吉思汗》、《劍橋伊斯蘭史》等書。