維多利亞時代最具代表性的英國作家――湯瑪士.哈代最富盛名的田園愛情小說
英國《衛報》譽為最偉大的20個愛情故事之一
BBC〈大閱讀〉讀者票選世界Top 50小說
不管文藝風尚怎麼千變萬化,《遠離塵囂》必定會在偉大的英國小說裡占有一席之地。――維吉尼亞•伍爾夫
她從來沒考慮過婚姻,沒想過要依靠一個男人。
也許有天她會嫁人,但討厭就這樣被當做男人的財產。
貝莎芭,這位寫於十九世紀的超時代獨立女性,究竟是哈代獨具前瞻慧眼?
還是女性地位百年來都沒變過?
身為女性,在保持獨立與堅強的同時,
又想專心一意地對待一個男人及男人的世界,實在是一件十分複雜的事。
英國維多利亞時代,資本主義迅速發展,使得田園牧歌式的傳統農莊社會急遽瓦解,恬靜的鄉村生活已不再平靜。貝莎芭原本一文不名,但美麗又獨立,牧羊人歐克愛上她並向她求婚,可是她沒有想過會結婚,也不想成為男人的財產,她的心太野,難以被人馴服。
之後,貝莎芭因繼承叔叔的遺產成為農場主人並成為歐克的僱主,又得到鄰家單身大地主包伍德的青睞,更結識了輕佻風流的軍官曹伊中士。三位男人闖進她的生活,將原本平靜安適的生活攪得天翻地覆,她的虛榮與任性也帶來毀滅性的災難。
小說情節因三位執著的追求者而變得複雜,充滿戲劇張力、高潮迭起。哈代刻意以文字細膩描述英國農莊情景與農場作息,企圖保存維多利亞時代受工業革命衝擊而逐漸凋零的農村生活與傳統,在現今都市叢林中讀來別有滋味。
各界推薦
•台大外文系吳雅鳳教授導讀
不管文藝風尚怎麼千變萬化,《遠離塵囂》必定會在偉大的英國小說裡占有一席之地。――維吉尼亞•伍爾夫
作者簡介:
湯瑪士.哈代Thomas Hardy(1840-1928)
英國小說家、詩人、劇作家,他的小說與詩由徐志摩引介,是第一批進入華人世界的英國文學。他在小說中描繪在工業革命下凋零的鄉村,企圖以文字保存農村古老傳統;筆下的小人物與無情的大自然與嚴峻的社會規範搏鬥,為中文讀者帶來耳目一新的震撼。
從早期的作品開始,哈代對活潑奔放、不願隨波逐流的年輕女性情有獨鍾,她們赤裸裸的掙扎也構成一條貫穿他作品的主軸。他以女性為焦點,在層層的壓力強逼下,更顯追求幸福與基本尊嚴的可貴,一如《遠離塵囂》中桀驁任性的貝莎芭在階級、法律、性別重重限制下,為愛情付出慘痛代價,最後才終於了解到,真愛一直在身旁守護著自己。
哈代獨到之處,便是他對在大時代裡掙扎的男女,抱持一貫的悲憫,還有他對自然肌理的認識,如土壤、礦物、化石、建築石材、植物等,以身體觸感的方式呈現一個完整的物質與歷史的場域,只有仔細體會,才能慢慢了解哈代的作品之所以偉大且動人。
譯者簡介:
許純華
師範大學英語系畢業,英國約克大學教育研究所碩士。目前從事英語教學工
作,喜歡閱讀、旅遊、翻譯。譯有《越南民間故事集》並著有《哈英文學文
法:教文法的故事書》等書。譯稿賜教:[email protected]
游佳霖
台大國企系暨外文系雙主修、師大英語教學碩士畢業。曾於國教院教科書發展
中心擔任中學英語教科書審定會議意見整合人,現為自由譯者,從事雜誌文
章、公部門刊物、書籍翻譯及學術英文編修。 譯稿賜教:[email protected]
溫澤元
政大財政系畢,目前就讀師大翻譯研究所。熱愛翻譯、文學、閱讀、電影。現
為兼職自由譯者、審書人。