日本經典童話 × 名家譯筆操刀 × 插畫家精彩演繹
= 給孩子的日系閱讀初體驗!
【系列特色】
★集合啦!日本小學生必讀經典童話
【小手大經典橋梁書‧日本篇】精選五篇日本兒童文學經典名作,集結宮澤賢治、小川未明、壺井榮、椋鳩十、新美南吉五位名家,引領孩子進入日本兒童文學中最精華、最璀璨的一片園地,體會不同文化風情之外,普世皆然的童心與溫情。
★自己讀!新手小書蟲的最佳良伴
全系列每冊皆約6000字左右,中等篇幅節奏輕快,字級適中,全書注音,佐以新銳插畫家繪製的全彩插圖,讀來清爽無負擔,讓孩子輕鬆累積成就感!書末附有導讀,讓家長或教師陪孩子進一步深入認識故事背後的人事物!
★超豪華!全明星創作陣容同場亮相
除了精選經典名篇外,本系列特邀林真美、游珮芸、林宜和、陳瀅如四位知名兒童文學家及翻譯家,將最原汁原味、最流暢好讀的故事帶到孩子眼前;插畫則邀請到何耘之、林廉恩、阿力金吉兒、鄭潔文、周見信五位備受肯定的創作者操刀,讓孩子與經典文學的第一次接觸,就能體驗最高規格的精品級橋梁書。
【故事簡介】
日本二十世紀最具代表性的女性作家,
兩度改編為日劇的兒童文學名篇。
在家人無私的愛裡,學習擁抱希望,迎向明天。
夏子好想要一雙雨鞋。但是自從爸爸戰死後,家裡就剩下媽媽獨自撫養她和弟弟,生活過得非常困苦,連買一雙雨鞋都成了遙不可及的願望。直到這天,媽媽竟然真的為她買來一雙漂亮的新雨鞋!夏子開心的穿去學校,沒想到,那雙全新的黑色雨鞋就這麼被偷了,傷心的夏子,又該如何是好呢?
本書特色
《明天的風》是日本戰後兒童文學名篇,曾兩度改編成日劇,一次是1961年的單集劇,一次則是在1962年NHK以晨間連續劇形式製播,其知名度和影響力可見一斑。
作者壺井榮可謂昭和時期最知名的女性作家,她的著作範圍廣泛,橫跨成人文學和兒童文學,但無論寫作對象為何,其所有作品無一不脫幾個特色:反戰精神、鄉土色彩、母性文學、口語書寫。壺井榮出生於風光明媚的瀨戶內海小豆島,因著對故鄉的熱愛,她的作品有許多皆是以小豆島為背景舞台,筆下的角色,個個都是勤勞生活的小人物,尤其是許多默默犧牲奉獻的母親,她們在艱苦環境下不忘積極向前,以溫暖的心胸和寬容的氣度保護著家人。
而在反戰精神方面,壺井榮從不直接描寫戰亂前線的慘狀,而是著力描寫戰火下平民百姓的顛沛流離,間接控訴戰爭帶來的痛苦,如此以常民生活為出發點的視角,帶來更加巨大的震撼及反思。
《明天的風》是壺井榮的短篇代表作,除了可以一窺其文學特色外,更傳遞出積極向前、不畏艱難的奮發精神,其中的著名台詞:「明天自然會吹明天的風啊!(あしたはあしたの風が吹く)」更成為一句鼓舞人心的名言,撫慰了無數為生活迷茫、為未來擔憂的大小心靈。
作者簡介:
壺井榮(1899~1967)
出生於1900年日本香川縣的小豆島,共有十個兄弟姊妹,父親是做當地特產醬油的油桶製造商。壺井榮上小學時父親的工廠倒閉,經濟拮据。她一邊上學一邊幫人照顧小孩,支撐自己到高等小學校畢業(相當於現在的國二)。其後,她在當地的郵局和村公所工作,成年後才上東京投靠同鄉。壺井榮在東京與同鄉的詩人壺井繁治結婚,受丈夫和周圍文學同道的影響,啟發她關心社會和對寫作的興趣。壺井榮的著作範圍廣泛,包括成人文學與兒童文學。前者有反戰文學的代表作《二十四隻瞳》,還有《曆》、《雜居家族》和《妻之位》等小說和散文。後者除了《明天的風》之外,還有《長柿子樹的家》、《坂道》等短篇故事和《沒有母親的孩子與沒有孩子的母親》等長篇故事。她曾獲得藝術選獎文部大臣賞、新潮文藝賞、女流文學者賞等榮譽,1967年因病逝世。壺井榮是二十世紀日本的代表作家之一,她的文學被譽為庶民的文學暨母性的文學,文筆簡潔活潑,不但發揚反戰精神,更充滿對人間的愛與熱情。
繪者簡介
阿力金吉兒
自由插畫家。為報章雜誌繪製插畫和繪本作品。
小時候熱愛畫畫更勝於練琴。是一位Arsenal F.C足球迷。平日身居山中,與樹鳥為伍,渴望人也可以像熊一樣冬眠。
作品有繪本《有時候》、獨立出版詩集《跳過一朵雲》、圖文創作《Face to Face》。
個人網站:https://www.facebook.com/ali.ginger.tw
譯者簡介:
林宜和
臺灣大學法律系畢業,美國杜克大學比較法學碩士,日本白百合女子大學兒童文學碩士,現任日本兒童文學者協會會員。旅居日本多年,在報章雜誌撰寫專欄和散文,兼任兒童文學翻譯及評論。譯著包括《她是我姐姐》(國語日報)、《風兒吹我心》(國語日報)、《頑皮新老爹》(國語日報)、《不不幼兒園》(信誼基金會)等兒少小說及繪本多冊,多次獲得「好書大家讀」肯定。