街頭詩 | 拾書所

街頭詩

$ 165 元 原價 220

葉飛.杜揚用詩句設定房間,充滿現實考量、充滿細節、充滿前瞻與後顧。詩本身會邀約體驗,或許也會抽離自己,再重新匯聚。活在文字最佳條件,具有美麗的本體論特性,部分是我們需要彼此顯示進出語言之道。

水手結,誠然容易解開
如果找對位置拉

信然。人若找到正確癥結──他就自由自在。

作者簡介:

葉飛.杜揚
Efe Duyan
1981年出生於土耳其伊斯坦堡。自2009年起,應邀參加許多研討會、讀詩會和國際組織,出版詩集《交換》(Takas, 2006)、《一詩屹立》(Tek Şiirlik Aşklar, 2012)和《常遇到的問題》(Sıkça Sorulan Sorular, 2016)。本漢譯詩集《街頭詩》(Poetry on the Street)即從此三集編譯成英譯轉譯。目前在伊斯坦堡的米馬爾.錫南(Mimar Sinan)美術大學教建築史。

譯者簡介:

李魁賢
Lee Kuei-shien
曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長。獲台灣國家文藝獎、賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎文藝獎、祕魯特里爾塞金獎和金幟獎、印度首席傑出詩獎、蒙特內哥羅(黑山)共和國文學翻譯協會文學翻譯獎等十多項國內外大獎。出版有《李魁賢詩集》6 冊、《李魁賢文集》10 冊、《李魁賢譯詩集》8冊、回憶錄《人生拼圖》和《我的新世紀詩路》等。

Brand Slider