超越時空的共同語言,獻給培養世界觀的未來菁英
108課綱的修改帶動了家長對閱讀的重視,
但是推動的方法如果太過嚴厲,卻可能適得其反!
孩子需要先能自在快樂地享受閱讀,
才能從中找到樂趣、身心安頓在閱讀世界中!
因此,選書時以適合年齡&閱讀能力為首要選擇!
三采經典套書精選世界不朽的文學作品,
作為孩子對閱讀的自我挑戰與持續拓展,
幾套作品分別各有其代表性,唐吉訶德的譯本數量僅次聖經,
不僅是文學史上第一部現代小說,也是西方小說典範。
王爾德被譽為童話王子,作品能同時打動兒童與成人之心,
銀河鐵道之夜由日本出發成為英法德皆知的世界級作品,
英國巨匠莎士比亞的仲夏夜之夜與法國文豪雨果的鐘樓怪人,
也都在世界文壇各佔一席。
這些殿堂級作品都不只對孩子說話,而是對每個人說話,
能「聽見」這些作者話語的人,
都能得到對世界、對人性、對善良、對奉獻等,
不同於一般人的深思與生命態度。
【書系理念】
*符合現代語感,降低閱讀文學門檻,讓孩子能夠踏入經典的閱讀旅程
*精銳插畫家詮釋經典魅力,圖文配置適當,減少沉重壓迫感,行間字距適當,保護孩子視力
*每本皆有針對PISAPIRLS題型設計的提問,閱後小試身手,讀了還要讀懂讀深
【故事大綱】
《唐吉訶德》
騎著一匹瘦弱的老馬、帶著一柄生鏽的長茅,
唐吉訶德費盡口舌要農夫桑丘加入他的冒險之旅。
沒想到,旅途才剛開始,
唐吉訶德舊誤認風車是邪惡的巨人,
又把一群綿羊當成一群敵國軍團,
甚至將村姑當作貴婦般對待……。
傻氣的騎士鬧出了無數笑話,
最後到底該怎麼收拾這齣鬧劇?
為什麼唐吉訶德最後會啟發無數偉大的作家呢?
【本書特色】
譯本數量僅次《聖經》的文學巨作
文學史上第一部現代小說,是西方小說典範
以詼諧逗趣的筆法對照現實的社會
《快樂王子與王爾德童話》
快樂王子的紅寶石、藍寶石、金箔,
一一透過小燕子分送給貧困的人,
但在小燕子死去後,快樂王子的心也碎了。
看似絕望的故事,卻在最後獲得安慰……
巨人拒絕讓孩子來自己的花園玩,
結果春天與花朵也紛紛躲開,
原來只有與人分享,
風雪與冰雹才不會長久留住下來……
八篇王爾德童話,卻有無數的深意,
他把對人的關懷,通通寫進故事了。
【本書特色】
●收錄七篇王爾德最著名的童話
●承載微妙的哲學與豐富的意涵
●以寓意深化閱讀的感受力
《仲夏夜之夢》
海米亞跟賴生德來到雅典城外的森林,
這座森林裡有著許多看不見的仙子。
仙子巴克的手中握有神奇的魔法藥水,
只要被滴上一滴,
就會愛上睜開眼後第一個看見的人。
誰知道巴克這麼一滴,
竟讓仙后愛上驢子,賴生德喜歡上別人......
人界與仙界亂成一團,
這場大災難會不會一發不可收拾?
【本書特色】
●風靡全球四百年,奇幻魔法爆笑故事
●莎士比亞最成熟著名、最受青少年喜愛的作品
●全新版本‧內附最新大考題型學習單
《鐘樓怪人》
與世隔絕二十多年的敲鐘人加西莫多,
因為有著天生的殘疾,長相十分醜陋,
甚至被選為巴黎的「醜人之王」,
因此對於好心收養他的副主教孚羅洛非常忠誠。
但吉普賽女郎艾絲梅拉達的出現,改變了一切,
她美麗的外表、曼妙的舞姿與善良的個性,
讓副主教、侍衛長與加西莫多都為之瘋狂。
醜人之王也可能得到他人的愛或關懷嗎?
應該怎麼做,才算真心守護對方呢?
【本書特色】
●法國文學經典之作,入選世界十大名著
●學習真誠面對人際關係,愛卻不勉強
●內容包羅各種面相,引人深思
《銀河鐵道之夜》
在銀河節的那天,喬凡尼在路上遭到了同班同學札奈利的嘲弄,得意萬分的札奈利與同學們一起去河邊放水燈,而喬凡尼則在傷心中奔往附近的山坡遙望星空。就在不知不覺間,他突然與好友搭上銀河列車。沿途見到許多難以置信,熠熠生光的美麗景象,只是,包含好友在內,每個人都只有單程票,為何喬凡尼能擁有「暢行無阻的車票」呢?列車緩緩行駛,乘客一個個下車,最後連好友也消失了!喬凡尼發現驚人的事實……但這趟旅行也讓他明白,為了追求幸福,就得先經歷傷痛。即使要忍著眼淚,但只要心中一直有人陪伴,就一定能找到幸福,而且還要加倍幸福!
【本書特色】
●日本國民作家宮澤賢治百年經典童話
●拓展孩子的人文關懷與哲學思考
●內涵深意,意義雋永,值得再三回味
【書籍資訊】
●每冊約三萬字,有注音。
●國小三年級以上可自行閱讀。
作者簡介:
【原著作者簡介】
《唐吉訶德》原著:賽凡提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,西元1547~1616年)
西班牙文藝復興時期重要的文學代表人物,作品富有想像力和故事性,生前就已被視為大作家。《唐吉訶德》是他用嘲弄的筆法寫成,主要為了諷刺當時西班牙十分流行的騎士小說,並揭示出教會的專橫、社會的黑暗和人民的困苦。出版後成為國際級的暢銷書,之後更影響整個十九世紀的現實小說,因此被稱為「現代文學之父」。四百年來。「唐吉訶德」已經逐漸具有特定意義,成為脫離現實、熱忱幻想的代名詞。
《快樂王子與王爾德童話》原著:奧斯卡‧王爾德(Oscar Wilde,西元1854~1900年)
十九世紀愛爾蘭最知名也最有影響力的藝術家,曾寫出多部戲劇作品,並有童話、散文等。王爾德的童話避免說教、不主張非黑即白的簡單思維,同時也沒有「從此過著幸福快樂生活」這類結局,反而在故事中留下複雜、意猶未竟的豐富寓意與多面向的詮釋角度,留待讀者自行以智慧來判斷。
《鐘樓怪人》原著:維克多‧雨果(Victor,Marie Hugo,西元1802年2月26日~1885年5月22日)
法國文學史上著名的作家,曾創作許多詩歌、小說、劇本等,更是十九世紀浪漫主義文學運動的領袖。雨果一生關心政治與社會,甚至曾為反對拿破崙三世稱帝而流亡國外,並以文學手法表達他的主張。他關心大時代下的小人物,《悲慘世界》與《鐘樓怪人》都是經典之作。法國人由衷的景仰雨果,他八十歲生日時有六十萬人走過他的窗前為他祝壽;逝世時更有兩百萬人參與喪禮的遊行。
《仲夏夜之夢》原著:威廉‧莎士比亞(William Shakespeare,西元1564~1616年)
莎士比亞出生的小鎮裡,常常有劇團來巡演。這讓莎士比亞從小就對戲劇深深著迷。在青年時期,他跟著一個劇團來到倫敦。雖然當時只是幫觀眾看馬的小夥子,卻讓他天天都浸淫在戲劇的環境裡,樂此不疲。也意外得到許多臨演的機會,並且進而獲得寫劇本的工作。他平時利用空檔時,努力充實的語言能力,以及文學、歷史、哲學的智識,通通在這時發揮得淋漓盡致。著名的《羅密歐與茱麗葉》讓他聲名大噪,從此他的生命跟戲劇緊緊的結合在一起。
《銀河鐵道之夜》原著:宮澤賢治(西元1896~1933年)
出生於日本岩手縣,來自富商之家。宮澤賢治生活的年代有很多天災,他畢業於農林學校,生前致力於農業技術指導,為了改善一般農民的生活而奔走,最後因過勞成疾而去世。除了農業推廣,他最鍾情的便是創作,但生前的文學作品卻乏人問津,直到過世之後才逐漸為人所知,最終成為日本的國民作家,不僅被票選為「最受歡迎的日本作家」前十名,《銀河鐵道之夜》也是「二十世紀最受日本人喜歡的著作」前十名。許多日本人都能背出《不畏風雨》這首宮澤賢治的代表詩作,他的作品有許多被收錄在國中小課本中。
【改寫者簡介】
郭漁
一位熱愛故事的寫作者,從小就與故事結下了不解之緣,認為故事擁有將人帶進字裡行間的魔力,因此從小學就開始編寫故事,把要好的同學全寫進自己的故事裡,讓友伴們在幻想世界裡冒險。童年雖然已遠,但喜歡讀故事的習慣依舊沒改變。現在從一位單純閱讀故事的讀者,轉變成為寫故事給讀者閱讀的作者。期盼大朋友、小朋友能從經典童話故事中,尋找到閱讀的樂趣。
曾詠蓁
因為陪伴兒子成長而開始寫少兒故事,作品曾獲得台北文學獎、九歌少兒文學獎等獎項肯定。改寫小時候曾讀過的經典童話,像是與人間美好純樸的初心重逢,希望自己成為橋梁,幫助孩子進入充滿真善美的經典故事世界。
嘻笑海草
喜歡聽故事,喜歡寫故事,太旺盛的想像力需要在故事之中釋放。自認是一株永遠好奇的海草,這世界的繽紛一切是海水,流過身邊,就能讓我滿足地嘻笑。
繪者簡介
《唐吉訶德》繪者‧卓昆峰
1962年生於南台灣的高雄,復興商工 、文化大學畢業,學生時代就開始從事插畫工作,本想當個漫畫家,結果卻成了插畫工作者。
很喜歡做木工,有時間會做一些傢具修整的工作,還成立一個粉絲專頁「就是愛貼磚」,希望自己年老時,能成為一個製造手工傢俱的木工。
《快樂王子與王爾德童話》、《銀河鐵道之夜》繪者‧吳羚溦
畢業於英國Kent Institute of Art and Design插畫系及University Of The West England動畫系碩士,擅長以複合媒材創作不同風格的插畫,主要活躍於出版界與廣告界。
《仲夏夜之夢》繪者‧沒有方的旋
喜歡水彩的暈;不經意滑落的雨。淚水、泡泡與霧氣,圖一個自在。
《鐘樓怪人》繪者‧麻三斤
插畫師。父親。生活簡單。永遠都會為孩子們畫畫,因為他們是這世上的鹽。