化為千風I am a thousand winds(三版) | 拾書所

化為千風I am a thousand winds(三版)

$ 308 元 原價 350

★經典生命教育繪本
書中列舉實例說明歐美人士對這首詩的深切感受之外;還展現豐富的想像力,將本詩誕生的背景娓娓道來。透過烏帕希和蕾伊拉的故事,呈現真愛與謝天的思想。讓對生命閱歷不深的少年、兒童,能從具體的情境中,感受、了解生與死。對於許多陷溺於「生離死別」悲痛的人,深具「釋放淚水與傷痛」的療效。

★書目療法最佳素材
是一本喚起療癒傷痛的力量,幫助人們早日走出傷痛撫慰人心的繪本。

【本書資料】
無注音
適讀年齡:7~10歲親子共讀;11歲以上自己閱讀


【書籍特色】
1. 生死教育最佳讀物,透過本書讓孩子可以進入具體的情境,感受生死的心境。
2. 以經典的故事情節喚起撫慰傷痛的力量,療癒人們的內心。

作者簡介:

新井滿
一九四六年出生於日本新潟市。上智大學法學部畢業後,進入電通社。才華洋溢的新井滿,同時身兼作家、日本筆會常務理事、作詞作曲家、歌手、DJ、環境錄影帶製作人、長野冬季奧運的形象企畫導演等多重身分,在日本文藝界裡相當活躍。一九八七年以VEXATION獲得野間文藝新人獎;一九八八年以小說《失蹤人口的時間》(文藝春秋社)獲得芥川獎,奠定知名作家的地位。近年,以翻譯作者未詳的英文詩為主題而製作的攝影詩集《化為千風》;以及自譜自唱的同名CD引起日本廣大民眾的熱烈迴響。二○○四年繪本版《化為千風》更獲得兒童讀者肯定。

繪者簡介
佐竹美保
一九五七年出生於日本富山縣。十九歳開始為雜誌《奇想天外》提供插畫,以專業插畫家的身分活躍於兒童文學界。其擅長之作品領域主要以科幻小說、古典或現代的幻想小說為主,以多采多姿的畫風與富變化的筆觸將作品的魅力發揮到極致。

譯者簡介:

張桂娥
在太平洋與中央山脈間的原野稻香中,度過了童年及青春歲月。為探索兒童文學的魅力,遠赴日本進修,目前致力於日本兒童文學研究與優質好書之翻譯介紹。譯有《小熊沃夫》系列作品、《喵嗚!》、《說謊》、《吱吱》、《養天使的方法》以及《我贊成!》等(皆由小魯文化出版)。

Brand Slider