「不知道生病的部位或原因時,用碘準沒錯!」
碘缺乏是引爆疾病的大危機!
40年來,我們的碘攝取量下降50%,
人體的碘濃度下降逾20%!
★國民健康署報告:台灣有超過五成民眾尿碘濃度偏低,人民普遍碘攝取量不足!
★WHO報告指出:全球有54個國家的人有碘缺乏的情況,台灣、英國、丹麥、挪威及紐西蘭等國家均在內。
★葛森療法中的重要補充品之一:魯格爾試劑,就是一種碘溶液。
*令馬提癱瘓的倦怠、憂鬱因為碘而得到改善,他終於可以每天花點時間勞動、工作了!
*13年來,貝蒂首次停掉了糖尿病藥,血糖值還能正常!
*每天50毫克的碘,讓姬娜乳房纖維囊腫、心悸和念珠菌感染等問題都解決了!
*每晚都因為跑廁所次數過多而失眠的法蘭克,不只夜尿次數減少,前列腺炎也好轉了!
*不僅靜脈曲張逐漸好轉,隆妮二十幾歲時因為受傷而在下巴上留下的一小塊微血管破裂的痕跡也逐漸消失了。
小心,你已經深陷缺碘危機
缺碘不只與「大脖子病」有關,也許你沒有甲狀腺問題,但你是否經常手腳冰冷、體重減不掉,甚至腦袋混沌無法思考?你知道乳腺癌、前列腺癌發病率日益攀高,其實跟碘有關嗎?
碘是人類的必需營養素,主要用來合成甲狀腺素,甲狀腺素能調節腦神經的發育與成熟、身體的生長發育、產能與產熱、新陳代謝速率的關鍵──許多症狀或疾病其實都可能與缺碘有關。
*過敏 *甲狀腺的毛病 *血壓問題
*腦筋混沌 *囊腫和結節 *乳房疼痛/纖維囊腫
*卵巢問題 *月經不規則 *心律不整
*體重增加 *膽固醇 *第二型糖尿病
*牙齦感染 *生育問題 *聽力喪失
*陰道感染 *流產 *女性生育能力
*眼睛的毛病 *發冷 *前列腺疾病
*生殖器皰疹 *肺部的毛病 *胃食道逆流
*便祕 *溼疹 *對感冒和病毒的抵抗力
*臉部浮腫 *毛髮稀疏 *皮膚乾燥
*頸部疼痛 *纖維肌痛 *疤痕
*憂鬱 *倦怠 *腦霧
*感染 *牛皮癬
碘不是另類療法,是被我們丟掉的萬用營養素
曾經,碘被譽為「萬用營養素」,還是世界上最古老的藥方──
*西元前15000年,蒙特維多考古遺址起出了存放海草藥物的「藥草屋」。
*西元前27000年,中國著名的《本草經》提到海草可以用來治療甲狀腺腫和腫瘤。
*西元前1550年,埃及醫學文獻《埃伯斯紙草文稿》提到海草可以用來治療乳癌。
*西元前460年,現代醫學之父希波克拉底建議用海草治療甲狀腺腫。
……
一直到19世紀下半葉~20世紀上半葉,那是碘的黃金時代,發現維他命C的諾貝爾獎得主──艾伯特‧聖捷爾吉就提過他那年代的醫師流傳著:「如果你不知道生病的部位或原因,用碘準沒錯。」梵谷也曾向他弟弟盛讚過碘對梅毒的療效。
然而,碘也是「最受誤解的營養素」!以1948年一篇宣稱碘對甲狀腺有害的未經證實的報告為開頭,碘被醫界打入冷宮,至今影響整整三個世代,導致今天很多醫生都不知道碘的強大療效!
慘的是,碘還從食物裡消失了──因為市售麵包和麵粉不加碘酸鉀,改而添加抗碘的溴酸鉀(事實上,溴還以「阻燃劑」的形式滲入我們的生活,會從地毯、傢具裝飾物、填充玩偶、床墊、車輛和電子產品中逸散出來),而宣稱光透過「加碘鹽」攝取足夠的碘的大騙局,更是碘危機之所以出現的重要原因。
補碘刻不容緩,SOP、常見問題大公開因為碘而治癒乳腺癌、改善嚴重慢性疲勞和腦霧,身為碘的最大受惠者之一,琳恩•法洛把自己多年來對碘的研究、調查和發現整理成冊,而有了《缺碘大危機》的出版,除了分享個人的「碘經驗」,挖掘碘的功效和碘在醫療保健史中的輝煌與不白之冤,更利用Q&A的方式,為大家公開與碘相關的救命資訊。
*碘是處方藥物嗎?
*加碘鹽為什麼反而是我們缺碘的元凶之一?
*經常吃魚還要補碘嗎?
*怎麼樣才算缺碘?會有哪些症狀?
*成人的碘攝取不是只有150微克?綜合維他命裡不就有了?
*我們光從海藻和其相關製品就能攝取到足夠的碘嗎?
*缺碘的測試哪裡做?
*每個人都能服用碘劑嗎?
*哪一種碘補充品最好?需要多少的劑量?應該在何時服用?何時可以不用再補充?
*聽說十字花科蔬菜會抵消碘的功效?
*女人需要的碘比男人多?
*服用碘補充品可能會出現副作用嗎?
*碘的輔助性營養素有哪些?一定要吃嗎?
*碘會不會抵消甲狀腺藥物的療效?
*我一輩子都需要補碘嗎?
*溴為什麼會導致缺碘
文明生活讓我們比以往需要更多的碘,
只有攝入更多的碘,
我們才有機會扭轉缺碘的危機!
作者簡介:
琳恩•法洛(Lynne Farrow)
琳恩是一名記者、研究員、前大學教授和講師,為了療癒自己的乳腺癌,她在找尋救命資訊的過程中,發現了一種15000年前就被證明有效、有益的藥方──碘。這個藥方不僅讓她恢復健康,還幫助了數百萬人逆轉病痛。
琳恩目前是「乳癌選項」(Breast Cancer Choices)基金會的董事,該公司是一個非營利組織,致力於審查乳腺癌手術和治療的證據。 此外,她還是IodineResearch.com的編輯,你也可以造訪她的個人官方網站LynneFarrow.net。
譯者簡介:
蕭寶森
台大外文系學士、輔大翻譯研究所碩士,曾任報社編譯及大學、研究所講師,現為自由譯者,譯作包括《蘇菲的世界》、《森林秘境》、《樹之歌》、《在深夜遇見薩古魯》等二十餘部,生性好奇,熱愛閱讀、追逐美感、耽溺文字,樂當「文化靈媒」,傳遞來自「他界」的重要訊息。