紅噗噗與藍嚕嚕 | 拾書所

紅噗噗與藍嚕嚕

$ 308 元 原價 350

榮獲2020英國圖書獎

暢銷繪本《古飛樂》《龍阿蠻》創作搭檔
茱莉亞.唐娜森 x 艾賽爾.薛弗勒
再次聯手出擊!

這一次,他們準備飛向外太空……

遠得要命星球上,紅噗噗與藍嚕嚕,絕對不可以一起玩!
紅噗噗爺爺不斷叮嚀小妮,藍嚕嚕姥姥也多次警告阿比,
然而,一天早晨,阿比與小妮在嗚噗啦森林相遇了。


紅噗噗跟藍嚕嚕,絕對不可以一起玩!
小妮是一個紅噗噗,她喜歡阿比。
阿比是一個藍嚕嚕,他也喜歡小妮。
他們彼此相愛,但是大家都說「不可以!」
在眾人的反對下,小妮與阿比該怎麼辦?

只好……私奔!
小妮與阿比私奔了!
著急的紅噗噗與藍嚕嚕,
為了把他們找回來,
一起踏上了星際之旅。
他們拜訪許多星球,遇見各種外星人,
但是都沒有看到小妮與阿比的蹤影。
當他們喪氣的回到家鄉的星球,
從太空船的窗戶看出去,他們看到了小妮與阿比,
不只如此……


待在遠得要命星球上的小妮與阿比,發生了什麼事情呢?紅噗噗與藍嚕嚕,經過這一趟星際之旅,又能不能和好呢?快跟著小小外星人,一起飛向無垠的宇宙吧!

《紅噗噗與藍嚕嚕》透過可愛簡單的故事,傳遞了關於平等與多元的議題,希望來自世界各地的大小讀者,能因此更了解、尊重各種差異。

推薦人
繪本小情歌版主 汪仁雅
繪本任意門版主 賴筱彤
全方位說書達人 樓下婆婆
親職作家暨繪本閱讀推廣人 李貞慧
水獺媽媽巧巧話節目主持人、立法委員 蘇巧慧

「愛無國界。愛包容一切!」──全方位說書達人 樓下婆婆

「用機智、易懂的方式,談論生活中的課題,開啟家長與孩子之間的對話。」──英國圖書獎評審評語

「不只是『從此過著幸福快樂的日子』……結尾的巧思讓故事不落俗套。」──學校圖書館學報

「我三歲與四歲孩子好愛這本書,這本書教導孩子,就算不一樣,也可以當朋友。」──亞馬遜讀者好評推薦

「我與丈夫來自不同種族,我們經常鼓勵孩子友善、包容,並希望他們看見我們的相似處甚於相異處。」──亞馬遜讀者好評推薦

「我從亞馬遜網路書店訂購這本書,書在傍晚孩子睡著後送來。我迫不及待的拆開包裝(這通常是孩子們負責),一口氣讀完它。書的主旨溫柔而深刻──包容與多元,而故事的結尾更是溫暖人心。我好愛這本書……有趣、好笑、感人,這對搭檔從不令人失望。我等不及明天早上要念給孩子們聽了。」──亞馬遜讀者好評推薦

本書特色
逗趣韻文、原創字詞 ── 大人小孩都找得到樂趣
作者茱莉亞.唐納森是位韻文大師,她擅長結合不同的單字、聲韻,為每本故事創造出獨一無二的語言。這些獨創的字詞看似無稽,但若讀者能念出聲來,並慢下來思考,就能發現這些「原創詞」是有巧思在的,隱藏著作者想要傳達的意象。「潑波露露湖」、「抓抓摳摳樹」、「凍凍果」給人什麼樣的感覺呢?家長不妨與孩子們一起發揮想像力,分享自己的感受!

色彩鮮艷、天馬行空 ── 一起去到外星世界,拜訪異想天開的外星動植物
畫家艾賽爾不只想像力豐富,且詼諧幽默,他經常取材於各種動植物,透過創意解構、重組,畫下一個個異想天開、可愛又迷人的小生物。《紅噗噗與藍嚕嚕》的故事背景在外太空,更是艾賽爾的拿手好戲!各種外星球、生物、植物、氣候環境,艾賽爾用了豐富無比的想像力,創造了鮮豔繽紛的幻想宇宙。《出版者週報》對艾賽爾幽默的插畫,提出很貼切的描述:「筆下的角色天馬行空,但各個都有種活生生、迷人、親切的特質,讓人很容易對他們產生同理心──翻開每一頁幾乎都能發現,有角色正瞪大眼睛,看向讀者,彷彿在說:『你能相信這一切嗎?』」

多元文化、種族平權 ── 用無俚頭的故事,向小讀者帶出人權議題
《紅噗噗與藍嚕嚕》是一本輕鬆可愛的繪本,也是一本傳達了重要訊息的繪本。創作者透過無厘頭的字詞、搞笑的情節、幽默的圖畫,希望將平等、尊重、多元等信念,傳達給大小讀者,希望鼓勵人們互相理解、包容,促進溝通,並減少世界的分裂。茱莉亞與艾賽爾,除了致力於兒童繪本的創作,也長期關注世界各種議題,希望能夠透過創作發揮改變世界的力量。

作者簡介:

茱莉亞.唐娜森(Julia Donaldson)
茱莉亞以歌手與詞曲創作者的身分出道,她最廣為人知的,是機智的韻文作品與迷人的說故事技巧。她創作的故事廣受全球大小讀者喜愛,由於在文學領域的傑出貢獻,她曾受頒「大英帝國勳章」,且有「兒童文學桂冠詩人」的盛讚。茱莉亞的創作領域涵蓋小說、詩、戲劇、歌曲、繪本,她經常打扮成老鼠、龍、女巫,演出自己的作品給全世界的孩子看。
繪者簡介
艾賽爾.薛弗勒(Axel Scheffler)
艾賽爾是世界上最受歡迎的插畫家之一。他已經畫了超過一百本書。他的圖畫機智又幽默,為他贏得了許多獎項。2020年,他與茱莉亞合作,想讓全球的孩子們了解新型冠狀肺炎所帶來的危機,他們結合一些韻文與以前畫過的角色,畫成連環漫畫,刊登在英國衛報上。艾賽爾經常為野生保育組織、文學雜誌、難民機構繪製插畫。他特別喜歡畫松鼠。

譯者簡介:

羅吉希
臺北市大教育研究所博士候選人,現任校園出版社編輯,曾任國語日報週刊主編、聯合報綜藝中心編輯。譯有繪本《我不怕,我有守護熊》、《誰說野狼就要壞》,及青少年讀物《箴言部落格》、《天生遜咖成大器》。

Brand Slider