沙丘六部曲【套書】 | 拾書所

沙丘六部曲【套書】

$ 3,080 元 原價 3,500

啟發《星際大戰》、《駭客任務》,《風之谷》、世界地球日
無數文學、生態、社會、大眾娛樂作品的發想起源

—— 電影改編原著小說,千萬書迷眾所矚目,大銀幕獻映 ——
丹尼.維勒納夫執導,提摩西‧夏勒梅、蕾貝卡‧弗格森、傑森‧摩莫亞、喬許‧布洛林、史戴倫‧史柯斯嘉、張震——超強卡司主演

無數作家、導演、製片人的試金石

《沙丘》,這套「科幻小說中的聖經」,是無數影視作品的搖籃,作者全力刻畫的生態危機、對宗教的批判,在半世紀後頻頻遭遇極端氣候、宗教衝突的今日看來,驚心動魄的程度甚至有增無減。

邪惡的帝國統治、少年的異能修練與復仇、亦師亦友的師徒、珍稀的水資源與脆弱的沙漠生態、無堅不摧的異星巨蟲、超越個體甚至物種界限的意識合一、變異的人類基因及形體等等,滋養了許多代人的想像,也因此贏得「作家、導演、製片人的試金石」之名,哪些電影、電視、動畫」模仿、抄襲、致敬了沙丘,更是幾十年來無數人津津樂道的話題。

但讓沙丘成為經典的,不只是這些幻想元素,還有寄托在這些奇異想像中的文學主題。個人意志與命運的對抗、命運之愛等,是希臘悲劇及查拉圖斯特拉如是說的一脈相承,此外,全套小說還涉及環境倫理、神話學、伊斯蘭文化、一神教的救世主信仰……複雜的世界建構、瑰麗奇詭的沙丘及人類意識,讓這套書成為小說界一座難以超越的巍然高峰。

小說背景是在上萬年後,人類在一場慘烈的戰役中戰勝了機器人,之後宗教便立下嚴規,「汝等不得造出機器去假冒人類思維」。於是在這個沒有電腦的未來世界,有人變異出電腦的運算力,有人投入肌肉與神經的極致修練,有人發明了復活死者的技術,宗教組織則想透過育種看穿人類命運。

低科技使得人類只能專注於自身的潛能開發。這其中,最具影響力的物質便是香料——星際運輸全賴領航員服用香料去延伸大腦意識,找出最安全的航線,貴族及富人也靠香料延年益壽。但這種珍貴、神袐的物質,只產於一座貧瘠的沙漠星球「沙丘星」,且開採的條件險惡——巨型沙蟲會吞沒沙丘上的一切生物、機器、火力,唯一能控制沙蟲的弗瑞曼人則誓言收復自己的星球。

香料的交易,決定了星際金融及宇宙秩序。因此即使明知政敵及皇帝居心叵測,亞崔迪公爵仍毅然接下這座新封地。正當他率領能臣、軍隊應付種種陰謀時,繼承人保羅卻在踏上沙丘後感應到體內有某種東西正在覺醒。

保羅的出現,是宇宙億萬人類的幸,還是不幸……

反英雄敘事、生態文學、社會寓言、人類演化的想像
全新編修譯本.《沙丘》小說六部曲.首次完整登台

◆ 沙丘六部曲套書包含:
《沙丘(1)》
《沙丘(2)救世主》
《沙丘(3)沙丘之子》
《沙丘(4)神帝》
《沙丘(5)異端》
《沙丘(6)聖殿》
‧隨套書附贈導讀手冊【周偉航/倫理學研究者、陳栢青/作家、龍貓大王通信/影評、謝金魚/歷史作家、譚光磊/版權經紀人──多領域深度導讀】

得獎與推薦記錄
【多領域深度導讀】
周偉航/倫理學研究者
陳栢青/作家
龍貓大王通信/影評
謝金魚/歷史作家
譚光磊/版權經紀人

【獎項紀錄】
★首部同時獲得星雲獎、雨果獎的作品
★美國國會圖書館「對美國人生活造成重大影響的65本書」
★BBC「最受喜愛的100本小說」
★Wired讀者票選史上最佳科幻小說第一名
★《軌跡》雜誌「歷時不衰的科幻小說」

【書評讚譽】
■ 在科幻或奇幻界,除了《魔戒》,我不知有什麼可以跟《沙丘》相比。——亞瑟.克拉克(《2001太空漫遊》作者)

■ 隨著氣候變化、中東局勢、能源危機層出不窮,《沙丘》比50年前更具現實意義。如果你還沒看過,的確該找來讀讀。——《紐約時報》

■ 赫伯特的宇宙創世,及其對生態、宗教、政治和哲學的精巧鋪陳及分析,至今仍是科幻小說史上一個至高無上而又具開創性的成就。——《路易斯維爾時報》

■ 這部作品所描繪的外星社會比其他科幻作家更完整、更細膩,動作及心理的壯闊景象都同樣迷人。——《華盛頓郵報》

本書特色
《沙丘》以科幻大作聞名,13年前台灣首次出版前三冊,毫不意外地掛在科幻書系底下。
時隔超過半世紀,現今世界的社會與自然環境似乎走上了《沙丘》描繪的極端狀態,讀者會發現自己或許正面臨和書中角色相同的處境,需要摸索追尋得以避免走向毀滅性結局的「黃金之道」。於此時機重新出版完整六冊《沙丘》,跳脫科幻的框架,更加全面、多角度閱讀吟味本書,或許可成為借鏡。

作者簡介:

法蘭克‧赫伯特Frank Herbert
美國科幻小說巨匠,生於華盛頓州塔科馬,在成為全職作家前,曾從事多種職業,包括電視攝影師、廣播主持人、新聞記者與編輯等。1952年,赫伯特開始發表科幻小說,此後陸續在數本科幻小說雜誌上發表多篇作品。1965年出版《沙丘》後,建立起名作家的聲譽。

《沙丘》取材自赫伯特擔任記者時研究海岸沙丘的資料,歷經六年醞釀構思、二十多次退稿才順利出版,內容精彩地融合了科學事實、文學小說、環境保護主義與政治,走出和常見科幻小說頗為不同的新路。

這部大作獲得了雨果獎和第一屆星雲獎,為科幻小說界最宏大的一部史詩打下基礎。

譯者簡介:

顧備
著名科幻譯者和作者,華語科幻星雲獎組委會委員,上海浦東新區科幻協會會長,上海交通大學電院校友會理事,中國科普作家協會會員。曾翻譯《沙丘》《進入盛夏之門》《基地與帝國》《少數派報告》等多部作品;著有科幻作品:長篇小說《神諭之城》,短篇小說《覺醒》《現場》《迷霧森林》《被編輯的雙生》《陽夏紀元》等。

蘇益群
四川大學外國文學碩士。曾任報社編輯,上海交通大學講師。翻譯作品:《大法官的智慧》《企業流程設計指南》,小說《恐龍文明三部曲:遠望》《來歷不明的人》《衝鋒線》《父親的復活》《七十二個字母》等。

老光
老光喜愛一切與科幻有關的事物,小說、漫畫、電影、遊戲皆喜。翻譯過多部西方科幻作品,語言風格多變,時而樸實無華,時而古樸典雅,均力圖再現原著之意境。
在生活中,老光是一個平淡的普通人,既無坎坷,也無鴻運。可能正因為如此,他才迷上了科幻,讓他能暫時抽離平淡的生活,一睹宇宙之廣袤、粒子之細微、異星之詭譎以及人性之亙古不變。
這份癡迷鞭策老光在翻譯過程中始終保持一絲不苟的態度,力求完美。他希望能引發更多讀者的共鳴,令科幻世界的道路上再增添一名同行者。

劉未央
已出版譯著《世界科幻傑作選II》(合譯);《科幻世界》長期合作譯者,在該雜誌發表〈自我學成史〉〈甲殼城〉〈死影佳人〉〈守護天使〉〈今天,我是保羅〉〈生存法則〉等中短篇小說譯作。

魏晉
譯壇新人,科幻愛好者,鍵耕不輟,碼字不停。

甄春雨
延邊大學講師,主要研究方向為教學法與翻譯,從事翻譯工作多年,譯有《從科學中獲利》等多部作品。


推薦人
周偉航/倫理學研究者、陳栢青/作家、龍貓大王通信/影評、謝金魚/歷史作家、譚光磊/版權經紀人──多領域深度導讀

Brand Slider