每個人都有自己的越南,
自己的戰爭。
戰爭,一直存在我們的內心。
每個人都無法逃避內心的混亂與暴力、正反兩極的二元對立。
讓我們一同踏上終結這些衝突,確實活在和平裡的行腳之旅。
黃鳳英.溫宗堃 正念推薦
面對疫情的流行,有人排斥、抗拒,
或一昧指責政府的防疫不力,不願接受現況努力防疫。
甚者有趁疫作亂,製造社會的衝突對立,
這些皆應證了本書作者的洞見—
戰爭,一直存在我們的內心。
面對生命的無常變化,我們從來無所遁逃,重要的是需要時時以正念之鈴提醒自己回到當下,學習以平靜湖水一般的覺照力面對內心的種種起落。和平,不在痛苦與疾疫之外,它在每個生命的當下,無所不在,這是本書之於我的學習。
黃鳳英
英國曼徹斯特大學心理學博士
國立台北教育大學教育系副教授
作者數千里的行腳巡禮修行,每日行走二十公里以上的路程,自揹行李,不帶金錢,隨遇而安,在過程中觀照自身的起心動念,面對真實的自己。這需要強大的信心,和自我節制的毅力。誠然,正念的修行,不僅是蒲團上的靜坐,更是隨時隨地真誠地面對自己當下的一切,如此簡單,但療癒和轉化的力量,也從此而生。
溫宗堃
法鼓文理學院佛教學系助理教授
正念減壓師資培訓師暨督導
作者簡介:
克勞德.安信.湯瑪士(Claude Anshin Thomas)
十八歲赴越南參戰,獲頒二十七面空軍獎章、一面十字飛行榮譽勳章,以及最高榮譽紫心勳章。一九九五年成為曹洞宗的僧人,目前為活躍於歐美各地的演講人及禪修老師。他也是曹托基金會(Zaltho Foundation)的創辦人,該會為倡導和平與非暴力的非營利機構。本書是他的第一本著作。
譯者簡介:
陳敬旻
紐約州立大學石溪分校戲劇所碩士。曾任出版公司編輯,多年前意外成為眾人稱羨的 SOHO族,從此踏上漫長深奧的翻譯路。近譯有《瑜珈七日修心法》(相映)、《十二個平凡女人勇敢逐夢的故事》(久周)、《幽城迷影》(繆思)等,亦從事英譯。
有幸翻譯此書,感懷在心,譯畢數月後,仍深受書中的觀念與場景所影響,誠願讀者也能從中汲取生命的寶藏。