「感動正在你眼前的人,就能感動全世界!」
完全公開爆紅韓劇的成功祕辛!
手把手傳授,教你成為操弄收視率的天才編劇!
《來自星星的你》將「雞啤(炸雞啤酒)」文化傳向亞洲;《太陽的後裔》在中國與韓國引起從軍熱潮;《Signal信號》除了在韓國擁有高人氣,就連日本改編版也創下高收視率的紀錄……
這些所謂的「爆紅」電視劇的創造者——編劇們,
究竟存在什麼樣與眾不同的說故事力(storytelling)呢?怎樣才能寫出好台詞呢?
為什麼有些電視劇只看一集就悸動不已,有些電視劇卻無趣得連硬吞下去都覺得不知所云?
本書作者總結20年來的電視圈編導製作經驗,從入門開始,帶新手編劇戰勝這個看似夢幻卻充滿無情競爭的電視劇圈:
第一步:抓住靈感!別怕丟臉!寫就對了!
先從邁向編劇之路的疑難雜症Q&A開始,不但推薦必讀編劇書(放心,作者不是那種只推自己書的無良人士),
也幫你確認自己是否真的有編劇的潛質(絕對會說實話好好打醒你的!),
更教你如何消除對寫作的恐懼(如果你真的有在認真寫,你一定能理解⋯⋯),
引導你如何抓住靈感、創造靈感(沒錯,「創造」,不然你真的要傻傻等靈感自己掉下來嗎?),
甚至提供自己的編劇黑歷史,帶你找到自己擅長發揮的道路!
第二步:角色!台詞!場景!
快給我高大酷帥狂霸跩,但會在意外的地方吃鱉、有點黑暗但又不能黑暗到底的角色,
以及讓我忘記真實人生的超現實劇情!
1.角色絕對要人見人愛、充滿魅力又有缺陷,讓觀眾可以代入也可以憧憬崇拜。
2.別太過自戀,不能只有編劇自己沉浸在故事裡,也不要用角色「講」出你寫劇的初衷!
3.配角的台詞代表編劇的實力,創造琅琅上口的台詞,是天才編劇的義務與天職!
4.別把觀眾當白痴,指著觀眾的鼻子說教,是行不通的!
超值附加!《黑道律師文森佐》、《鄭道傳》、《綠豆花》、《所有人的謊言》等大熱編劇現身說法!
《熱血祭司》、《黑道律師文森佐》編劇朴才範代表傳統電視劇編劇的成功模式;《鄭道傳》、《綠豆花》編劇鄭賢珉則是中途轉行、擅長史劇鉅作的代表;編劇元宥晶則是剛出道的新人,她在本書中為大家坦白如何入行,以及撰寫《所有人的謊言》──她首部上檔電視劇的心路歷程。透過三位人生歷程與擅長路線各不相同的編劇,介紹編劇圈更多不同的面向與可能性。
推薦人
★王 師|牽猴子股份有限公司 總經理
★黃孝儀|資深韓國影視評論家、「艾爾的韓影視界」版主
★東默農|知名編劇講師
★膝關節|台灣影評人協會理事長
各界好評
以前老一輩的人總說,為了維持穩定生計,必須要有一技之長,所以我選擇鑽研寫作這項技能,作為我的生財工具,但是正如我的預期,這一路走來並不容易,要是當初有一本寫作指南書,也許就能更明確地直搗核心。當然,這種話乍聽之下雖然很像功力不足的學生找藉口,卻也的確是當初迫切渴望的需求。如今,我終於找到了這本夢寐以求的指南書。
這不僅是「備忘錄」,也是具有生命力的「技術書」,藉由一名導演長年與編劇溝通所獲得的珍貴記錄,融合著豐富的現場經驗與現代式寫作方法,用極具臨場感、簡單明瞭、機智幽默的口吻介紹劇本寫作方法,是一本絕對不只讓讀者用眼睛閱讀理解,也能隨時隨地翻閱察看的實用說明書。──電視劇《好醫生Good Doctor》(굿 닥터)、《金科長》(김과장)、《熱血祭司》(열혈사제)編劇朴才範
孫正鉉導演是我在SBS電視臺工作十七年來經常一起喝酒的前輩之一,我總是喊他:「正鉉哥!」這位大哥每次都是在黑膠唱片音樂酒吧裡喝酒,彷彿少了黑膠唱片就稱不上是酒吧似地。他也毫不在意他人眼光,用店裡的吉他即興演奏,哼唱民謠或金光石(김광석)的歌曲。那樣的畫面還歷歷在目,豈料如此浪漫的前輩竟然還出書了!
電視劇的劇本是為大眾而寫,但是誠如作者所言,大眾的心就好比剛決定要移情別戀的愛人,如果要成功挽回他們的心,就必須絞盡腦汁、煞費苦心才行。世上有數以萬計變了心的愛人,讓他們回心轉意的方法也不計其數,所以沒有一定的答案,只能試著去面對每一瞬間老天安排給你的道路。今生你我都是第一次,面對到的事物也都是第一次,就算年紀再大也不例外。衷心建議各位不妨趁此機會與這本書相遇。──電視劇《來自星星的你》(별에서 온 그대)、《樹大根深》(뿌리깊은 나무)導演張太侑(장태유)
大善人孫正鉉,他居然出書了。
這本書滿是孫正鉉這個人的人味。
我完全知道他是多麼美好的人。
──演員孫賢周(손현주)
作者簡介:
孫正鉉(손정현)
前SBS電視劇導演。在全斗煥摯友盧泰愚掌握政權的大學時期,白天跟著群眾一起唱《曠野之中》,夜晚則低聲歌唱動物園的《被遺忘的事》。當別人在讀馬克思的書籍時,他卻在讀黃芝雨、李晟馥、崔勝子的詩集,最後被社會運動的前輩冠上屈辱(?)的封號「當代最後一位浪漫主義者」。一九九四年,由河琮剛、金炯敏、孫正鉉合著的《擋不住的勞動者》初版面市。然而,出版社老闆卻在一星期後,因「違反國家保安法」遭到逮捕。戰戰兢兢地度過憂心國家安全企劃部會找上門的一段時日後,於一九九五年進入SBS電視台。
在髒話與欲望亂舞的電視劇製作現場,依然堅守著「浪漫主義者」的格調,卻動不動就累倒。背負著非人稱代名詞的助理導演時期,他邊放聲高唱《朋友啊,改革來了》,邊期待升職那天的到來。跨入新世紀的二○○二年,以《Open Drama─男與女劇場》晉升導演。隨後,又執導了《巴黎戀人》、《為愛瘋狂》、《大老婆的反擊》、《天使的誘惑》、《守護老闆》、《我戀愛的一切》、《結婚三次的女人》、《要先接吻嗎?》等。
由於興趣是「認識善良的人,並獲得感動」的緣故,近日依然沒能振作精神,成天沉浸在酒與音樂、戲劇裡。目前正參與BON FACTORY的作品,該公司曾製作《男朋友》、《金秘書為何那樣》,並在精神折磨中掙扎著。
譯者簡介:
尹嘉玄
韓國華僑,從事韓文翻譯相關工作逾十年,現為書籍專職譯者,譯有《雖然想死,但還是想吃辣炒年糕》、《82年生的金智英》等書。
翻譯作品:gahyun0716@instagram
懇請賜教:[email protected]