張愛玲譯作選【張愛玲百歲誕辰紀念版】:頭騎士.愛默森選集 | 拾書所

張愛玲譯作選【張愛玲百歲誕辰紀念版】:頭騎士.愛默森選集

$ 308 元 原價 350

他的青春和他的天才一樣,
都是晚熟的。


【中研院歐美所特聘研究員】單德興:張愛玲的譯者身分繁複多樣,而且與她的文學創作密不可分!


張愛玲
百歲誕辰
紀念版

他有強烈的愛憎,對於現社會的罪惡感到極度憤怒,
但是他相信過去是未來的母親,是未來的基礎;
要改造必須先了解,而他相信改造應當從個人著手。

因著中西合璧的出身,張愛玲的文化啟蒙堅實,創作才華更早早就嶄露鋒芒。然而不僅「作家張愛玲」已成傳奇,「譯者張愛玲」的成就也毫不遜色。無論是〈無頭騎士〉的驚悚懸疑,還是愛默森的幽默莞爾、梭羅的清新自然,透過張愛玲獨到的眼光、豐富的想像、精準的語彙,完美體現「信、達、雅」的翻譯神髓,甚至打破傳統,融合中國傳統文言,創造出獨一無二的文字美學,也讓人得以一窺她完整的文學全貌。

作者簡介:

張愛玲
本名張煐,一九二○年生於上海。二十歲時便以一系列小說令文壇為之驚豔。她的作品主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼的氛圍中鋪張男女的感情糾葛以及時代的繁華和傾頹。
有人說張愛玲是當代的曹雪芹,文學評論權威夏志清教授更將她的作品與魯迅、茅盾等大師等量齊觀,而日後許多作家都不諱言受到「張派」文風的深刻影響。
張愛玲晚年獨居美國洛杉磯,深居簡出的生活更增添她的神秘色彩,但研究張愛玲的風潮從未止息,並不斷有知名導演取材其作品,李安改拍〈色,戒〉,更是轟動各界的代表佳作。
一九九五年九月張愛玲逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在太平洋,結束了她傳奇的一生。

Brand Slider