長橋 | 拾書所

長橋

$ 473 元 原價 599

活著的人,要如何與逝去的人競爭?
戰時的新生,該繼承多少存在於血脈裡的悲傷?
作為戰爭的產物,該如何理解那些無以名狀的家族瘡疤?

★ 兩度入選比爾‧蓋茲年度選書!普立茲獎得主 阮越清 好評推薦!
★ 榮獲2018年美國國家圖書獎 & 2017年《華盛頓郵報》十大最佳書籍!
★《商業內幕》、《富比世》、《圖書館期刊》⋯⋯等眾多媒體讚譽不斷!
★ 榮獲ABA獨立書店介紹獎、美國國家書評人協會獎⋯⋯等四項圖書大獎!

▎就算遠離傷心地,陰影仍拖得老長——硬生生罩下一層灰濛濛的沈寂。
▎乖舛的命運,綿長的和解——震撼人心、令人鼻酸的跨世代回憶之書!

初為人母的作者裴氏,自一九七八年逃難至美國後,首度回到越南。
近距離探索家族拋下戰亂家園、赴美開創新生活、充滿悲傷與衝突的源頭。
透過史料與父母口述的故事,刻畫戰時流離失所的辛酸,以及對後代的無可避免的影響。

作為戰爭的產物,如何看待如異國的祖國,以及如祖國的異國?
成長的路上,裴氏承襲了父母留存於她血脈中的恐懼,也乘載了父母憂傷的過往。
面對在另一個時空已然成型的父母,曾經充滿了埋怨、憤怒與不解,
卻在尋根的過程中,理解了父母永無止境的犧牲、義無反顧的決心,與從未言明的愛。

「如果我能建一座橋連結過去與現在,也許就能填補父母與我之間的缺憾。
如果我能將越南視為確實存在的地方,而非失土的象徵⋯⋯
也許,就能將父母視為確實存在的兩個人,並學著如何愛他們更深。」

這是一趟美麗動人的和解之旅,滿溢對美好未來的嚮往,與改變過去的渴求。
這是一部極為赤裸且真實的回憶錄,在透徹的領悟中知曉生命是何種珍貴的贈禮。

【感動推薦】

61Chi(漫畫家)
小莊(導演、漫畫家)
王傑(專業畫家)
阮光民(漫畫家)
阮慶岳(建築師、小說家)
李取中(《大誌雜誌》、《The Affairs週刊編集》總編輯)
李明璁(社會學家、作家)
阿潑(轉角國際專欄作者)
周見信(金鼎獎作家)
林廉恩(金鼎獎作家)
徐珮芬(詩人)
張正(燦爛時光東南亞主題書店創辦人)
常勝(漫畫家)
馬尼尼為(作家、畫家)
貓魚(插畫家)
鍾文音(作家)

【好評推薦】

「我讀過的圖文書不多,但我非常享受閱讀圖文書的過程,其中最好的一本是《長橋》,結合高超說故事技巧和震撼的視覺饗宴,作者為她的父母做了最佳詮釋,他們在越戰中活了下來,其中描寫的故事非常私人,關於為人父母、關於落為難民。」——比爾‧蓋茲

「一本會令你心碎,也會治癒你的書。」——普立茲獎得主 阮越清

「裴芳詩將戰禍的廢鐵與苦難淬煉成金⋯⋯在這一部亦悲亦喜、有闔家歡樂又飽含愁緒的作品中,她窺探了人世之美。」——《出版人週刊》星級評價

「敘事感人,畫風優雅;色彩雖含蓄,表達力卻繽紛,人物刻畫極為細緻。」——《圖書館期刊》

作者簡介:

裴芳詩Thi Bui
出生於越南,在加州和紐約長大。為一名插畫家、圖文書作者、教師,獲頒二〇一八年美國圖書獎,並被美國巴諾書店評為二〇一七年的新星作家。
從小聽披頭四和保羅・賽門的唱片和卡帶,至今仍記得自製卡帶合輯時跪坐地毯的觸感。她曾主攻藝術和法律,一度志願當民權律師,後來想通了,改投身於公立學校當老師,現居加州柏克萊,家有一子、一夫與一母親。《長橋》是她初試啼聲的自傳式圖像小說。

譯者簡介:

宋瑛堂

台大外文系畢業,台大新聞碩士﹐曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎﹐曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。
圖像文學譯作包括《薩賓娜之死》、《鼠族》與《歡樂之家》,文學譯作有《分手去旅行》、《霧中的曼哈頓灘》、《該隱與亞伯》、《世仇的女兒》、《情,敵》、《苦甜曼哈頓》、《絕處逢山》、《消失的費茲傑羅》、《重生》三部曲、《往事不曾離去》、《修正》、《全權秒殺令》、《單身》、《大騙局》、《數位密碼》、《永遠的園丁》、《斷背山》等。

Brand Slider