0-6歲親子互動萬用英文:一天一句,只要會這100句型,就能應付日常生活大小事 | 拾書所

0-6歲親子互動萬用英文:一天一句,只要會這100句型,就能應付日常生活大小事

$ 263 元 原價 399

掌握 0-6歲「母語學習」黃金期,
每天只要一句話、一個情境,學會照樣造句,就能創造出雙語環境!


本書精選:近100本世界知名兒童故事繪本朗讀+外師帶著唱的兒歌童謠+動畫欣賞,
還附上親子英文互動學習的多個推薦網站!

本書音檔特殊設計:
․讀一遍音檔──透過「聽讀」如置身美國家庭日常生活情境中!
․讀三遍音檔──透過「複誦」反覆的刺激,讓英語如母語般自然脫口而出!
就算不會英文,照樣能帶出雙語寶貝!

本書教你「聽、說、讀」的方法,增進「親子互動」的樂趣,
根本不用教,就可讓「英語」直接變「母語」!
100天短期規畫,實施容易,卻能帶來驚人改變!
行動QR碼線上音檔,手機一掃任何地方都能學,親子共讀、教學生皆適用!


面對孩子語言學習的黃金階段,身為父母的你,有許多方法可以幫助孩子:

.不只在幼稚園,在家裡也能為孩子打造英文學習環境
對於0-6歲的孩子來說,任何語言如中文、英文等都可以是「母語」,而非一個考試科目,他們在這個階段有接收各語言的能力,因此不能用老師給學生上「單字課」「文法課」的方式來學習英文,而是要在日常生活中自然養成「說英語」的習慣,甚至只是播放某首童謠,或是簡單一句「I love you」,孩子都在吸收學習。因此孩子最好的英語學習環境,就是親子互動的時候。

.除了睡前10分鐘,隨時隨地都能引導孩子習慣使用英文
任何親子互動的時間,就是孩子最好的學習環境。送孩子到托兒所時,簡單地對孩子說「Have a nice day」,下班時對孩子說「Baby I’m home」,每天這樣利用不到3分鐘的時間,一句話、一個情境,就能隨時創造出雙語環境。

.跟孩子互動,比起讓他 / 她自己看畫面豐富、內容精采的讀物更重要
有些針對親子的英語讀物一翻開,畫面很精彩、內容很豐富、解釋很清楚,感覺就是一本很完整的英語教材,但要是補充的資訊過多,如單字解釋過多,或是與日常生活不相干的故事篇幅太多,那麼使用這本書跟孩子互動的方式,反而像是照本宣科一般,孩子只是聽父母講,而沒有與父母太多互動的機會。而且,父母在說故事時,若不太會跟孩子互動的話,那麼孩子很快就會對這樣的親子時間感到厭煩、失去耐性。因此,唯有當孩子對父母說的話、書裡的內容不斷地產生好奇、自主發問或是給予回應時,這樣的互動才有實質上的學習意義。

.處於語言發展的黃金階段,讓孩子「多看多吸收」
0~6歲是語言開發的黃金階段,在這段說短不短、說長不長的時間,孩子需要大量的學習媒介及親子互動,來刺激他們的學習。因此孩子的學習工具若只有一個媒介,跟其他同年齡、接受更多學習媒介的孩子相比,因為刺激的機會相對較少,其學習成效當然會有落差。因此若能搭配一些童書繪本、童謠歌曲或影片,對於學齡前孩子的發展會有所助益。

.安排合理的英文互動分量,避免一開始很熱情,最後卻無法持續
有些家長一開始對於創造雙語環境非常熱情,甚至有點過度,幾乎要把孩子所接觸的一切都變成英文,但是熱情冷卻的也特別快,可能一個月30天都不到,自己就受不了,又變成原來的狀況。其實合理的安排才是能夠持續創造雙語環境的動力,家長與孩子用英文互動總是忽冷忽熱,孩子自然也就無所適從了。

總而言之,創造雙語環境、與孩子互動、讓孩子多看多吸收、並在合理的分量上持續進行可以讓孩子的英文學習效果加倍。

本書滿足上述條件,曾幫助30萬名父母在雙語教育、親子互動學習上給予解惑,孩子在學習上達到優質的效果,以下是本書特色:

※一句話、一個情境,透過萬用句型照樣造句,隨時隨地都是雙語環境
本書架構為 1 天 1 短句+1 會話+1 句型的學習,因此對於即使是不太會說英文的爸媽,或是時常晚下班、沒太多時間陪伴孩子的爸媽,即便是利用3秒鐘,一兩句英文都是一個與孩子互動的機會。全書共100天,因此會有100篇完整的學習內容,讓你跟孩子有超過100句的互動對話,達到超過100分的效果。

※經過媽媽與孩子實際生活實測,符合現況,勝過憑空想像的模擬學習
本書所收錄的所有會話內容來源,主要是根據作者所推動的親子英文互動學習計畫,並開放給30萬名爸媽實際參與,因此本書內容收錄了與孩子在日常生活中會遇到的情境、會用到的對話。而且這30萬名參與計畫的爸媽中,有些的英文程度甚至非常初級,所以即使英文程度就算不好,也能跟孩子創造英語環境。此外,因實測地點就在亞洲,因此同為亞洲人的你,想知道的英文,全都收錄在書裡。讓你跟孩子每天一起床,舉目所及的事物,都能當作親子會話最貼切的話題。

※在「聽」、「說」、「讀」的階段式學習中,創造出雙語寶貝
利用本書每日的階段式學習,讓孩子的英語直接變母語。
.第1階段「聽讀」:掃描每日課程一開始的音檔 QR 碼,聽每日會話內容。
.第2階段「複誦」:掃描「連續播放 3遍」版本的音檔 QR 碼,聽每日會話內容時,同一個句子讓你跟孩子複誦3遍,開口跟著說,自然就記住。
.第3階段「共讀」:掃描「一起讀今天的英語繪本」專欄的QR 碼,連到YouTube連結,聽外籍老師朗讀英語繪本的內容。

※100天的合理規畫,實施容易,持續性高
本書一共有100天的規畫,而且沒有硬性規定,每天只要互動一點都可以。在實施「創造雙語環境」上非常容易,也因為容易所以持續性很高,跟這本書實施親子英文互動100天後,也可以休息一下,覺得效果不錯還可以從頭再來一次,反覆之後,可以讓孩子跟自己增加對英文的熟悉度。

※不只是讀一本書,富含習慣養成的「親子教養對話內容」
在本書的許多會話內容中,收錄了父母在教養方面平常會對孩子說的對話。像是「把玩具收好」、「把鞋子排好」、「把衣服放進籃子裡」等等與生活習慣、教養相關的英文對話。此外,還有針對像是基本算數、自然科學、顏色、英文字母學習等的相關對話。有了這些主題,同時也能顧及到教養上或基本知識上的教育,讓作為爸媽的你在教孩子收衣服、算數時或是去動物園時,都能創造雙語環境。

※不只是讀一本書,富含「讓孩子參與互動」的引導式情境對話
在本書的許多會話內容中,也收錄了可以引導孩子跟爸媽一起做互動的對話內容。像是一起玩遊戲的對話句、一起動手做菜的對話句、進行角色扮演(如點餐、講電話)的對話句,增加爸媽與孩子更多的情境式互動學習。

※不只是讀一本書,利用100天時間,透過「會話音檔連結」、「繪本朗讀影片連結」、「兒歌童謠連結」、「親子英文互動學習網站」,來與孩子一起學習
在本書每一天的學習中,都附上「會話音檔QR碼連結」「外籍老師朗讀童書繪本的YouTube影片QR碼連結」,以及「兒歌童謠 YouTube 影片QR碼連結」。此外,在本書最後的「媽媽常問問題FAQ」有整理出一些適合與孩子一起學習的網站,如英語動畫的欣賞、免費應用程式 app 的介紹、供下載自然發音、英語遊戲字卡等的學習網站介紹,讓身為父母的你,不用花心思與時間去找適合自己孩子的英語兒歌,或是適合的影片及學習網站。音檔的部分,除了每課所附的「會話音檔QR碼連結」亦可掃描全書MP3下載QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,更省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!(註:由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)

作者簡介:

金聖姬
現任幼稚園英語教師,同時也是負責外籍英語教師培訓課程的 ELT英語語言教學顧問、幼兒英語教育專家。透過韓國知名音頻平台(Naver audio clip)所開播的頻道《和Sarah老師一起來學媽媽牌英語》以及另一位作者高仙永在 IG 上的直播,分享了媽媽牌英語的經驗談,並有效率地解答了媽媽們的各種疑問。擁有 Language World 教育團隊負責人、ELT英語語言教學講師、幼兒英語教師等多重身分的實際經驗,分享了許多與孩子用英文互動、學習親子英語的訣竅。

高仙永
韓國知名社團平台 Naver Café的《刺蝟媽媽》社團管理人。
在韓國知名社團平台(Naver Café)上所經營的社團《刺蝟媽媽》中,主要負責「媽媽牌親子英文」的規劃,有14年的相關經驗。作爲3個孩子的母親,對子女直接實踐「媽媽牌親子英文式」的教育,親自體驗其效果,並見證了媽媽牌親子英文的力量。在《刺蝟媽媽》社團中執行童話英語、自然發音法、常用英語單字等相關計畫,並研究與實行有效的「媽媽牌親子英文教育法」。多年來,根據自己以及多位爸媽們和孩子共同參與及體驗的英語教育計畫所得到的成效結果,共同開發了《Sight Words 100》等教材。為了讓不會英文的爸媽也能100%開口說英文,因而寫了這本書,分享「媽媽牌親子英文教育」的實踐方式。曾在名為《刺蝟媽媽》的IG上進行直播,並在直播上與正在帶孩子的爸媽們,針對親子英文教育做溝通及回答問題。著有《自然發音法-100天的奇蹟》一書。

譯者簡介:

魏詩珈
目前擔任線上教學平台Amazing talker之專任韓文教師,韓文教學經歷5年。曾擔任台灣三星電子韓國高級主管之華語文教師、韓國遊戲公司老闆祕書,也曾擔任KKday 韓語嚮導及訪台韓籍觀光客之專任導遊,有現場中韓口譯的經驗。在學時曾赴韓國成均館大學做交換學生,由於對語言學習有極大興趣(尤其是韓語),因而學習了許多語言及文化,同時也熱衷於教外國人中文,是名崇尚隨緣樂活的女子。畢業於國立臺灣師範大學華語文教學研究所。

.證照
韓國語能力測驗TOPIK 6級
外語導遊人員執業證(韓語)
外語領隊人員執業證(英語)
日本語能力檢定 JLPT N1
TOEIC 金色證照(945分)
教育部對外華語教學能力認證

.書籍出版相關經驗
曾擔任《台灣萬花筒‧華語看世界》之執行編輯與校對、《認知語言學視角下之華語教學實證探究》之文字校訂

Brand Slider