鎮上每隻恐龍都有工作,唯獨副櫛龍派瑞沒有。
伊萊莎給了牠好多建議:
但不論派瑞怎麼努力,結果總是不盡如「恐龍」意……
看見派瑞垂頭喪氣,伊萊莎安慰牠:
「沒關係!讓我們再試試表演才藝!」
派瑞站上舞臺,聚光燈打下來,
原來這隻恐龍這麼厲害!?
邀請大朋友、小朋友一起來,
看派瑞如何大展長才!
★★★歡迎光臨恐龍才藝秀★★★
特別提醒您:
觀賞時,請盡情觸摸恐龍!!
請跟著恐龍發出聲音(越大聲越好),
全程也可使用閃光燈錄影、拍照!
【內容簡介】
這是一個恐龍和人類和平相處的小鎮……
副櫛龍派瑞因為沒有工作而垂頭喪氣,伊萊莎給了牠好多建議,雖然派瑞很努力,結果還是慘兮兮!
某天晚上,伊萊莎發現派瑞獨自站在街上,臉上卻閃閃發光。
究竟是什麼魔力,讓派瑞重新找回自信?
【本書特色】
★恐龍又來啦:探訪史前夢幻巨大生物★
大朋友、小朋友都愛,這裡的恐龍千奇百怪!
還記得《歡迎光臨恐龍百貨》嗎?伊萊莎說想要一隻恐龍當寵物,於是他們全家造訪了恐龍百貨,那裡的恐龍活生生的展示在每個人眼前,有的活潑好動、有的可愛又毛茸茸。伊萊莎突然發現……這些龐然大物應該被「關注」而不是「關住」。這一次,副櫛龍派瑞遇到了一點小挫折,伊萊莎和恐龍們會怎麼幫助派瑞呢?
★韻律唸謠:大朋友小朋友一起搖★
《歡迎光臨恐龍才藝秀》全書以押韻的唸謠寫成,讓你翻開就停不下來。富含節奏感且錯落有致的文字安排,除了琅琅上口容易記憶以外,也能讓孩子充分運用肢體動起來!這次的親子共讀時光,「用說的絕對比唱得好聽」!
貼心提醒:睡前別讀得太High,否則明天上學會爬不起來!
★精緻插圖:恐龍在哪裡,通通找出來★
生動插圖加上各種驚喜小彩蛋,小心小心,別把書翻爛!
在《歡迎光臨恐龍百貨》中,是不是看恐龍看得很過癮呢?這次的《歡迎光臨恐龍才藝秀》給你更多的恐龍、更多的驚喜。由理查.邁瑞特繪製的精緻插圖,每頁都埋下小巧思,趕快翻開找一找,恐龍到底要往哪跑!
★自我肯定:每顆星星發亮的時間都不同★
不論派瑞多麼努力,結果還是慘兮兮!
《歡迎光臨恐龍才藝秀》中,派瑞嘗試了好多種工作,但結果都不怎麼理想,難道牠只能這麼黯淡的過下去嗎?其實不是這樣的!只是因為派瑞還沒有找到他身上最閃閃發亮的地方,就像天上的每顆星星都不一樣,他們發亮的時間也不盡相同。只要找到自己身上的小星星,並且懂得肯定自己,世界也會肯定你!
★發掘自身才能:有些事只有我特別厲害★
只要找到喜愛的事情,每個人都能擁有超能力!
《歡迎光臨恐龍才藝秀》雖然以副櫛龍派瑞的才藝為亮點,但所謂的才藝,不見得是眼睛看得見的能力,不一定要是琴棋書畫或精通外語。擁有一顆溫暖善良的心、懂得體諒別人……這類不容易被看見的內在特質,也是一種難能可貴的才藝。透過派瑞嘗試各種挑戰的過程,讓小朋友從中思考,有哪些是自己擅長的,而且這些只有我特別厲害!
【恐龍才藝秀欣賞指南】
1.大聲讀一讀:
《歡迎光臨恐龍才藝秀》以琅琅上口、富含韻律感的唸謠寫成,使用本書最好的方法就是:「大、聲、讀、出、來」!書中附有注音,不論是小朋友自己讀、和爸媽一起讀、比賽誰讀的最活潑、最有趣,只要「大、聲、讀、出、來」,你們家的恐龍才藝秀就最精彩!
2. 仔細找一找:
這裡的恐龍活靈活現,就怕你沒發現!找一找甲龍在哪裡,看一看劍齒龍在忙什麼,還有蛇頸龍和翼龍,牠們各有幾隻、在做什麼。埋藏在書裡各式各樣的恐龍小彩蛋,讓《歡迎光臨恐龍才藝秀》不只是繪本,更是迷你恐龍百科。
3.一起想一想:
想一想,專屬於我、我特別在行的事有哪些呢?
想一想,如果我是伊萊莎,我能怎麼幫忙或鼓勵派瑞呢?
想一想,有一天我和派瑞一樣遭遇挫折,我能如何重新找回笑容呢?
*有注音
*3~6歲親子共讀,7歲以上可自行閱讀!
作者簡介:
作者|莉莉.莫瑞 (Lily Murray )
在覆蓋著皚皚白雪的荒野中長大,她大部分的童年時光都在和動物聊天與編寫故事,直到成年後仍樂此不疲。目前她持續為兒童創作書籍,包括虛構與非虛構的故事。她的作品有講恐龍的大書,像是《Dinosaurium》,也有講恐龍的唸謠書,像是《歡迎光臨恐龍百貨》,還有講逃亡的熱狗的書《Hello, Hot Dog!》想要知道莉莉的最新動態,歡迎在Instagram或Twitter追蹤@lilymurraybooks。
繪者|理查.邁瑞特 (Richard Merritt)
倫敦出生的插畫家,從中央聖馬丁藝術學院和金斯頓大學畢業後,從事插畫工作已有 15 年之久,並擁有多年的藝術家和經紀人經驗,幫助培養許多其他有才華的插畫家。
曾與許多作家、出版社、設計工作室、廣告公司合作,參與製作過各種不同的項目,從兒童書籍包裝、雜誌美術設計、電影服裝插圖……等。他也為兒童圖畫書繪製插圖,例如大獲成功的《歡迎光臨恐龍百貨》。此外,理查還創作了一系列暢銷的療癒著色書《Art Therapy and Menagerie》,筆觸繁複細膩,推出後反應熱烈。
譯者簡介:
吳寬柔
擅長兒童文學與影視翻譯,一邊翻譯,一邊喝著燕麥奶拿鐵、摸著兩隻貓是最愜意浪漫的日常,總是能在語言轉換中找到足以開心一整天的快樂。譯有《小雲的飄浮日記》(三民書局,2021)、《嘿!我會抓怪獸》(三民書局,2021)、《嗨!太陽系的星朋友》(三民書局,2020)、《青蛙會喝熱可可嗎?動物的保暖密技大公開》(三民書局,2019)等。