科普童書作家 + 世界知名插畫家,
聯手打造給孩子的自然教育繪本!
透過熊寶寶的故事,
不僅讓孩子了解冬眠現象,也能建立生活常規!
★ 榮獲波士頓環球報號角書獎(Boston Globe-Horn Book Award)!
★ 榮獲佐羅托童書獎(Charlotte Zolotow Award)!
★ 榮獲奧比斯˙皮克圖斯童書獎(Orbis Pictus Recommended Book)!
★ 美國媒體、教育機構、科學研究機構、博物館……等專業推薦。
★ 亞馬遜5星好評。
一本傳授科普知識的繪本,
用孩子不肯乖乖睡覺的生活日常,講解動物冬眠的現象。
每到睡覺時間,孩子總是找各種藉口:
「我肚子還有點餓。」
「我口渴了,想要喝水。」
「床鋪不舒服,不好睡。」
「我想要再玩一下。」
準備冬眠的熊寶寶也是,
冬天來了,黑熊媽媽準備帶寶寶冬眠。
但熊寶寶玩得正開心,不肯乖乖冬眠,
牠找出各種可愛藉口,來逃避上床時刻。
熊媽媽最後會贏嗎?
還是熊寶寶會想出不睡覺的最終理由呢?
【學習資訊】
■ 本書有注音。
■ 5歲以下親子共讀,5歲以上可自行閱讀。
■ 六大領域分類:語文、社會、認知、美感。
■ 六大能力分類:表達溝通、想像創造、推理賞析、自主管理。
★☆ 父母福音!附贈「說故事MP3」!★☆
只要下載「Youtor App」,使用「VRP虛擬點讀筆」,掃描書中的QR Code,就可以聽故事!
[VRP虛擬點讀筆介紹]
1. 在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?
(1) 讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。
2. 為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」?
(1) 以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。
(2) 坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。
(3) 後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。
(4) 因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。
3. 「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便!
(1) 讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)。(僅限iPhone和Android二種系統手機)
(2) 下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機使用。
(3) 當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。
(4) 「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。
(5) 「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自動換頁或是手動點選想要的頁數,聆聽該頁音檔。
(6) 如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。
(7) 詳細使用及操作方法請見書中使用說明。
※本書未提供光碟燒錄服務。
※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,請與本公司聯繫,由專人為您服務。
作者簡介:
珊卓拉˙馬克爾(Sandra Markle)
現居住於美國佛羅里達州,著有超過200本童書,曾五度榮獲喬治亞州年度作家獎「最佳兒童非小說類」。
她協助CNN和PBS開發科學節目,並以「線上探索南極洲」的教育計劃聞名,曾被Women in Technology International組織評選為1999年的年度女性之一。受到美國國家科學基金會(National Science Foundation)的贊助。
【繪者介紹】
霍華德˙麥克威廉(Howard McWilliam)
現與妻子蘿貝卡居住在英國泰晤士河畔金士頓。曾與多名童書作家合作,諸如:阿曼達˙諾爾(Amanda Noll)的《我需要我的怪物(I Need My Monster)》和喬迪˙摩爾(Jodi Moore)的《當龍進來時(When A Dragon Moves In)》……等。
2005年辭去雜誌編輯與記者的工作之後,便專注於插畫創作。他的作品獲得各種獎項,也常發表於《每日電訊報(The Daily Telegraph)》、《周刊(The Week)》等媒體。
譯者簡介:
許皓 Wesley
總統府辦公室媒體簡報專案翻譯
台灣多益總代理-忠欣公司專案合作講師
世界文創產學經貿協會(WCECA)國際媒體暨教育訓練 總監
創譯語言顧問公司(Alpha Bridge Agency)商英企訓顧問/講師
美國Sunshine Reading Club(SRC)英文讀本 台灣總代理講師
國際媒體MATA NEWS特約記者
台北世大運推廣 外語翻譯
美國台北國際小金人電影節 中英司儀、主持人
台北國際獅子會 中英司儀
遠東廣播電台「創譯英文同樂會」雙語廣播主持人
原住民廣播電台「學好音樂English好心情」雙語廣播主持人
「浩爾口筆譯ft.創譯兄弟」臉書語文學習專頁 版主/管理者
著有《一本速學!秒懂考試最常用錯的英文字》(商周出版)、《創譯兄弟商英職人養成術》(聯經出版)、《一定要看的真文法》、《形音義破解易混淆英文單字》(聯合文學)。