世道人心【譯註】 | 拾書所

世道人心【譯註】

$ 229 元 原價 260

《世道人心》(The Way of the World)是英國劇作家康格里夫(William Congreve)的傳世之作。這齣復辟時代最佳的喜劇搬演的是:家族成員為達一己之私,不惜勾心鬥角,從而突顯「世道」多岐、「人心」險惡的主題。全劇的對白簡潔雋永,劇情有輕鬆、有緊張,是一齣值得細細品嚐的上乘之作。其劇情講述戀人米菈曼和密拉備為獲得姑姑的許可而結婚的努力,劇作家藉由愛情和婚姻的關係來嘲諷當時的社會體制。

本書特色
1. 《世道人心》(The Way of the World)是英國劇作家康格里夫(William Congreve)的傳世之作。1700年三月上旬在倫敦林肯(Lincoln)的 Inn Field 劇院首映。被廣泛認為是最好的修復喜劇之一。
2. 「譯註」為本書的重點,劇的戲文多為口語,又是三百多年前的作品,涉及的典故、雙關語以及史實背景者相當豐富,為達到輔助閱讀之效,詳加註釋。全書兼顧精確與順暢,便於參酌採腳註。文中的歌曲斟酌押韻並以漢字對準音符。
3. 適合戲劇領域,戲劇科系,英國文學,文化社會研究者閱讀。

作者簡介:

張靜二,台北市人。先後畢業於台灣大學外文系、外文研究所碩士班及博士班,係國內第一位比較文學博士。曾任台大外文系教授,講授比較文學、西洋戲劇、西洋戲劇與戲劇家、現代戲劇專題與文藝復興時期英國戲劇專題等課程。著有《西遊記人物研究》(學生)、《亞瑟.米勒的戲劇研究》(書林)等書,並譯有《推銷員之死》(書林)等十多種西洋名劇。曾榮獲第十二屆國家文藝獎。目前正從事西洋戲劇及比較文學方面的研究。

Brand Slider