從《約伯記》到《沉思錄》、從西塞羅到蒙田、從馬勒到卡繆;
人與命運的搏鬥,透過宗教、哲學、文學、音樂、藝術留下見證,
為千年後面對風雨逆境的人們撐起傘,帶來心靈的寬慰。
慰藉是對生命為何如此,而我們又為什麼必須繼續的一套論述。
本書透過主角們的處境來展演這套論述:休謨的哲學是對宗教慰藉的挑戰;《沉思錄》是帝王面對寂寞與恐懼的獨白;馬勒以音樂撫平喪女之痛;卡繆的慰藉來自為生命經驗尋找意義;詩人普利摩.李維的寄託是想像後代人會記得他們……藉由重現這些人物對抗逆境的時刻,我們知道永遠有人經歷過同樣的痛苦和失去,我們從不孤單。
書中串連希伯來、基督教和斯多噶傳統的古老慰藉,融入現代的進步概念與慰藉方式。而主題是「人」的故事,是他們的榜樣、獨特、勇氣與堅毅,支持歷史持續不輟,讓人終能與命運和平共處。
本書作者研究了許多影響後代深遠的宗教啟示、作家、藝術家及他們的創作,包括西塞羅、卡繆、林肯、奧理略、馬克斯•韋伯、大衛•休謨、哈維爾等等,呈現他們在最潦倒的時刻訴諸何種方式以重拾希望且保持韌性。延續先人的智慧、精神與慰藉,作為現代人面對艱困時刻的力量。
讓我們與詩篇作者、蒙田、卡繆心意相通,跟著馬勒的音樂情緒起伏,從林肯、韋伯和哈維爾的人生志業中堅定自己方向,從而可以對時代的孤獨與焦慮免疫。
作者簡介:
葉禮廷Michael Ignatieff
曾任加拿大自由黨前任黨魁、下議院議員、劍橋與多倫多等大學講座教授、哈佛甘迺迪學院政治哲學教授。現任匈牙利中歐大學(Central European University)校長。
身兼政治哲學家、國際知名學者、作家及新聞評論者多重身分,被公認為人權、民主、公共安全、國際事務的權威。作品包括:The Russian Album、Blood and Belonging、The Warrior’s Honor、Isaiah Berlin、Fire and Ashes、布克獎決選作Scar Tissue,以及中譯作品《平凡的美德》The Ordinary Virtues: Moral Order in a Divided World,2017。
譯者簡介:
謝佩妏
清華大學外文所畢業,專職譯者。譯有《吃的美德》等書。