深入學術倫理的脈絡,
打開中文書寫的肌理,
告訴你怎樣寫才不抄襲。
學術倫理為現代學術書寫之重要規範,歷複雜的演化,當代相關知識體系由歐美國家所主導,與中文學術書寫傳統在接受與適應上不免有所扞格。本書考察中西學術書寫的載體一為表意文字,一為音節文字,其表現形式本即大不相同;更何況在創意思考、語言修辭與文化觀念的差異,前者重集體、傳薪,「述而不作」,後者重個人、創新,追求突破。本書試圖釐清中西方對於抄襲概念之演化,並以實例說明以西方學術倫理用於中文書寫引起的種種爭議,同時,提出以「原義所指」、「創義所指」作為抄襲與否之判準,期能引起學界對此一議題之關注與討論,以促進學術作為公共領域之和諧,彰顯學術研究與創作的本質意義和價值。
作者簡介:
江寶釵
高雄縣鳳山人,國立臺灣師範大學國文系博士,國立中正大學中文系教授,臺灣文學研究所創所(2003)所長。傅爾布萊特基金會美國哈佛大學東亞系訪問學人(2011-2012)。專長於民間文學、現代文學、文學理論。在地方藝文志、文學史的研究方面,著有成績,撰有《嘉義市志》、《嘉義縣志》、《臺灣全志.文化志.文學篇》,以及《臺灣古典詩面面觀》、《白先勇與臺灣文學史的構成》、《傳統性、現代性與殖民性的遘接與調適:連橫文學研究》。研究暇時亦致力田野調查、文學學術交流,亦從事文化創意工作,建構數位典藏資料庫,企劃紀錄片拍攝,涉入地方餐旅產業的行銷與消費的實務,寫作詩歌、散文與評論,獲中山文藝獎、教育部文學創作獎,著有散文集《不只一扇窗》、《你從來不是唯一的一隻羊:我的文字因緣》、詩集《如常》等。