佛教在漢字文化圈的流布:朝鮮半島、越南 | 拾書所

佛教在漢字文化圈的流布:朝鮮半島、越南

$ 585 元 原價 650

日本學界嶄新論述◆多樣的思想文化風貌

傳統的東亞佛教研究,多半停留在「印度→中國→日本」的傳播模式,佛教是東亞諸國交流中最重要的文化載體,隨著漢譯佛典的出現,僧侶間互動頻繁的人際網路,讓使用漢文書寫的東亞諸國,在思想、文化、民俗等各種層面,留下深刻的影響。

本書呈現異於傳統研究的新觀點,探討佛教在漢字文化圈的朝鮮半島及越南的發展變遷,並介紹《高麗大藏經》成立背景與雕造、朝鮮半島的佛教藝術等。藉由探討漢文化圈佛教積極交流的歷史和相互影響,印證東亞佛教交流的多元樣貌。

◆精彩收錄
第一章 佛教的容受與民間信仰 福士慈稔
【專欄】朝鮮俗漢文與吏讀 森博達
第二章 統一新羅時代的佛教 佐藤厚
【專欄】旅印的新羅僧 平井宥慶
第三章 《高麗大藏經》的成立背景 金天鶴
【專欄】日本遺存的朝鮮佛教文獻 藤本幸夫
第四章 朝鮮時代的佛教──統合與彈壓 中島志郎
【專欄】韓國的古典文學與佛教 嚴基珠
第五章 「韓國近代佛教」近代化與獨立之道 崔鈆植
【專欄】角筆經典 小林芳規
第六章 朝鮮半島的佛教美術 朴亨國
第七章 越南佛教 石井公成
【專欄】越南巴克村的農民與佛教 櫻井由躬雄
【專欄】現代的越南佛教 范氏秋江

「新亞洲佛教史」系列
日本佛教學界近年來最大規模的結集,動員超過兩百位菁英學者,跳脫過去的宗派中心主義或歷史文獻學的限制,結合學術界最新的研究成果,呈現佛教研究範式的革新。
除了教理教義、文獻語言、史料分析等傳統研究,在思維創新上更兼融了美術、考古、文藝、民俗等多領域的觀點,為佛教在亞洲遼闊的時空歷程,勾勒出更豐富、更多元的整合面貌。

作者簡介:

福士慈稔(身延山大學教授)
大桑齊(大谷大學名譽教授)
佐藤厚(東洋大學兼任講師)
平井宥慶(大正大學教授)
金天鶴(韓國金剛大學佛教文化研究所所長)
藤本幸夫(麗澤大學大學院教授)
中島志郎(花園大學教授)
嚴基珠(專修大學教授)
崔鈆植(韓國木浦大學教授)
小林芳規(廣島大學名譽教授)
朴亨國(武藏野美術大學教授)
石井公成(駒澤大學教授)
櫻井由躬雄(東京大學名譽教授)
范氏秋江(河內國家大學專任講師)

譯者簡介:

辛如意
臺北市人,政治大學新聞系畢業,名古屋大學國際開發研究所碩士畢業,同研究所博士肄業。翻譯著作有《民眾佛教的扎根——日本Ⅲ》、《蓬勃發展的中世佛教——日本II》、《日本佛教的基礎——日本I》、《佛教的東傳與中國化——中國I 南北朝》、《中國文化中的佛教——中國III 宋元明清》、《中國佛教研究入門》、《風月秦淮——中國遊里空間》、《空色勾玉》、《白鳥異傳》、《薄紅天女》、《風神祕抄》、《川之光》等書。

Brand Slider