從君主專制政權的高壓統治到逐步崩解,
傳統小說歷經種種變革,最後漸漸淡出歷史舞臺——
嘉慶元年至光緒二十年,近百年間,是傳統小說的衰落期。這個時期的小說數量超過清代前期的一百年,但再也沒有出現一流的作家和作品。
當權者認為小說無不「誨盜誨淫」、「導人以惡」,並有意打壓銷毀小說作品;同時,文人熱衷於樸學,不屑於小說創作。種種因素使得小說的生存空間與創造力大幅下降。此時期的小說大部分是續貂之作,題材、內涵、創意大不如前。
時至清末,西方列強打開了封閉已久的中國「國門」。
當時的文人面對統治者的腐敗與國恥的打擊,大量的時事小說如雨後春筍般冒出,更催生出「四大譴責小說」。
隨著西方文化開始輸入中國,大量的翻譯小說紛紛湧入,此時的文壇變得更加多元。在報章雜誌的蓬勃發展下,篇幅小、方便閱讀的短篇小說成為風尚。
在西方新思潮下,小說被看做啟迪民智的工具,重新得到重視並發展,由此邁入新的紀元。
【《鏡花緣》:論學說藝,委婉諷諭】
《鏡花緣》被魯迅稱為「博物多識之作」。書中引人入勝的「黑齒國」、「小人國」、「兩面國」、「女兒國」等等虛構國度,寄寓了作者對時局的見解和理想,針砭之言,巧妙而婉曲。
【《官場現形記》:遍地都是貪官】
小說中描寫官場種種齷齪靡爛之狀,已是當時人們有目共睹的現實。
對於官場現狀,作者進行了全方位和多層面的描寫。描畫之淋漓,抨擊之痛快,筆墨之辛辣,令人解氣。
【《老殘遊記》:清官之惡尤可畏】
作者把抨擊的矛頭指向清官,凸顯了封建法制已經崩壞,社稷即將不保時,守舊的「清官」並未違法,反而在體制法規中殘害人民。
作者以寫實的筆觸描述老殘之所見所聞,其寫景狀物不但精細傳神,而且以景寓情,使整部小說詩意盎然。
【《孽海花》:浮花浪蕊眼裡的清末政局】
「孽海」,不僅指作品主人公的孽情,還隱指危機四伏的時局。
整部小說是中國面對內憂外患,正在轉變的時代剪影。作者以一人一家之事,見一國一代之時。
本書特色:
本書從探討清末傳統小說的衰微因素為引,爬梳當時政治因素以及學說思潮的影響,如何影響、打擊清末小說的發展,以及傳統小說如何隨著時局改變而轉型。全書論及諷刺小說、譴責小說及若干時事政治小說,除了詮解各書特色外,更深入探究、剖析文本,使讀者更能了解清末小說的變革。
作者簡介:
石昌渝,中國古典小說研究專家,現任《文學遺產》編委、中國古典小說研究中心主任、日本東北大學東北亞洲研究中心客座教授。主要學術專長是古典小說,現從事中國古典文學研究,主編《中國古代小說總目》,歷經二十多載寫就《中國小說發展史》。