王爾德短篇小說集II【中英雙語新版】 | 拾書所

王爾德短篇小說集II【中英雙語新版】

$ 194 元 原價 220

華文世界罕見5則短篇
中英對照、優雅成書,收藏至美王爾德!

溫馨的、蒼涼的、俏皮的、迷信的各種人間樣態,組成了微懸疑、微驚悚、微曖昧體質的故事集。

王爾德──愛爾蘭文學的代表、備受爭議的文青鬼才,永遠的十九世紀英國文化偶像。
本書獻上他的5則短篇故事,並以中英對照方式呈現,讓你讀好看故事的同時,還可增進英文閱讀能力。

【世界級讚譽】
◆美國媒體女強人歐普拉「經典文學讀書俱樂部」,盛譽王爾德為「史上最重要的10位愛爾蘭作家」之一(與作家喬伊斯、格列佛,詩人葉慈,劇作家貝克特齊名) 。
◆王爾德為十九世紀末英國唯美派代表作家,集詩人、小說家、劇作家、說故事高手、美學主義者於一身。

【精彩收錄】
◎謎樣女子的祕密
這張臉的主人心中藏有祕密,但說不上來那祕密是好或壞。這張臉的美是由許多神祕感營造出來的美,這種美其實是心理感受,而不是外貌的賞心悅目。
◎坎特維爾大宅之鬼
由於無法理解這奇特的轉變,他急忙抓來那張告示牌,在昏暗的晨光中讀著那些可怕的字眼──「老鬼才是唯一真正原創的幽靈。謹防仿冒。其他全是假貨。」
◎好樣百萬富翁
像他這樣的乞丐可不是每天都遇得到。你總不會希望乞丐看起來很開心吧?你口中的破衣服,我管它叫做浪漫色彩。你眼中的貧窮,在我看來別具趣味。
◎亞瑟勛爵的罪行
謀殺!那就是手相師在他手上看見的事物。如今唯一困擾他的問題是該殺死誰;他心裡明白,正如異教徒世界裡的各種宗教必定有神職人員,謀殺也必定得有受害者。
◎W.H.先生的畫
沒錯,除了他,誰能是莎士比亞傾注所有熱情的情郎兼情婦;誰能是莎士比亞甘願臣服、永遠效忠的愛情領主,是歡愉的嬌嫩寵兒,是全世界的玫瑰,是春天的使者。

作者簡介:

王爾德 (Oscar Wilde, 1854—1900)
出生於愛爾蘭都柏林的詩人、劇作家、小說家,是英國十九世紀唯美主義代表人物。王爾德出身良好,父親是知名眼科醫生(晚年更受封為爵士),母親是詩人兼社會運動人士,從小,他的心靈與生活便優渥而深富思考。
他畢生提倡「為藝術而藝術」,將唯美主義與現實主義兩種看似極端的思想,以獨特觀點冶於一爐,充滿華麗的戲謔,由此深深撼擊人心。王爾德曾赴美巡迴演講,獲熱烈迴響,然一場同性戀控告案卻將他如日中天的聲譽事業毀於一旦。被判入獄的同時,王爾德宣告破產,並於出獄後流亡至法國,抑鬱而終。
他留於世的主要作品有《不可兒戲》《格雷的畫像》《理想夫婿》,尚有詩集、短篇故事、散文、評論等等。

譯者簡介:

陳筱宛
英國倫敦大學教育研究院比較教育碩士。曾任職出版社,現為專職譯者。譯作包括《王爾德短篇小說集II》(好讀)、《簡愛》(好讀,與劉珮芳合譯)、《寶寶也是哲學家》(商周)等書。譯稿賜教:[email protected]

Brand Slider