★柏拉圖說,精通《荷⾺史詩》就精通了⼀切!
★⼗九世紀蘇格蘭名作家蘭格,精彩講述《荷⾺史詩》中的特洛伊戰爭,
以及尤里西斯歷經十年的航海冒險!
★搭配精美古典插圖,重回希臘眾神與英雄的精彩世界。
【本書特色】
▍將古希臘荷⾺史詩《伊里亞德》與《奧德賽》以連貫的散文故事體全新講述
▍復原古希臘時的風土民俗與地理風貌,重回古戰場⽬睹諸神與英雄的激烈戰役
▍深刻描寫西方文化中英雄的人格特質,與人類命運的悲劇性,搭配精彩古典插圖,更添閱讀樂趣
《荷⾺史詩》是最早的古希臘文學經典,由《伊里亞德》與《奧德賽》兩部史詩組成。《伊里亞德》的故事背景是⻄元前⼗⼆世紀時發⽣在希臘與特洛伊之間,為了爭奪世界最美的女⼈海倫所歷經的⼀場⼗年戰爭,講述戰爭進⾏到第九年時發⽣的事情;《奧德賽》則是講述戰爭結束後,於希臘聯軍中貢獻「木馬計」攻破特洛伊的伊薩卡國王尤里西斯(希臘文即「奧德賽」),因為得罪海神,歷經⼗年航海冒險與重重磨難,終於返鄉與家⼈團聚的故事。
《荷⾺史詩》在⻄⽅文化中占有極其重要的地位,是⻄⽅文化的重要基石。柏拉圖曾說,精通《荷⾺史詩》就精通了一切。然⽽《荷⾺史詩》採取了當時流行的詩歌體敘事方式寫成,對現代讀者⽽⾔有相當⾼的閱讀門檻。有鑒於此,十九世紀時蘇格蘭作家藍格,運⽤傑出的改編故事⼿法,以尤里西斯為故事主角,將《伊利亞德》與《奧德賽》用散文體改寫成頭尾連貫的〈掠城者尤里西斯〉與〈尤里西斯的流浪〉兩個長篇故事,並再加上〈金羊毛〉〈翟修斯〉與〈帕修斯〉三段希臘神話故事,融合成⼀本精彩緊湊的《特洛伊與希臘故事集》。本書出版之後立刻風靡一時,成為當時大眾讀者認識《荷馬史詩》與希臘神話故事的重要入門通俗讀物。
蘭格撰寫本書,除了取材自《伊里亞德》與《奧德賽》,還參考了另一位古希臘詩⼈昆圖斯‧斯米爾納烏斯的《續荷⾺史詩》,他對古希臘當時的服飾、武器和生活方式,也多所參考了近代有關邁錫尼文明遺址的考古新發現,也因此透過蘭格重述的這本《特洛伊與希臘故事集》,讀者不僅能清晰看到作者復原古希臘時的風土民俗與地理風貌,重回古戰場⽬睹希臘與特洛伊兩方在天神的助陣下血腥廝殺,還能從故事中領略英雄的人格特質與⼈類命運的悲劇性,喚起我們對人類生存意義的哲學性思考。
從本書中,你可以讀到:
◆特洛伊王子帕里斯偷⾛最美麗的女⼦海倫 ◆希臘聯軍出征特洛伊誓言奪回海倫
◆阿基里斯殘酷地拖著赫克特屍體繞⾏戰場 ◆尤里西斯偷⾛「特洛伊的運氣」
◆阿基里斯戰死,尤里西斯獻策木馬奇計 ◆尤里西斯返鄉,意外展開⼗年流浪歷險
◆吃了會忘記回家的果實與獨眼巨人 ◆女巫瑟西、亡者之地以及海妖塞壬
◆漩渦、六頭海怪和太陽神的聖牛 ◆尤⾥⻄斯拒絕女神給予永生的誘惑,逃離卡呂普索
◆尤里西斯回到自己國家,扮成乞丐,殺死覬覦王妃的求婚者,終於全家團圓
……還有更多目不暇給的的冒險故事與神話傳說
▍名家推薦
朱嘉漢|作家
宋怡慧|丹鳳⾼中圖書館主任、作家
黃春木|臺北市立建國⾼級中學歷史教師
蕭宇辰|臺灣吧 Taiwan Bar 執行長、故事 Story Studio 營運總監
駱以軍|小說家
謝金魚|歷史作家
作者簡介:
安德魯.蘭格Andrew Lang
一八四四年生於蘇格蘭塞爾寇克郡(Selkirk),是歷史學家、詩人、小說家、記者、譯者、人類學者,這些身分與他在文學文本方面的工作有關;他是民間傳說和童話故事最重要的採集者之一。蘭格是多產作家,寫作生涯中出版逾一百部的作品。他的童話集保存當時許多廣為人知的民間故事,使之得以流傳,並對托爾金的寫作產生影響。
蘭格也是研究荷馬作品的著名學者,除了自己全新講述《荷馬史詩》的故事外,亦曾與其他學者合作翻譯了十九世紀時散文體版本的《奧德賽》和《伊里亞德》,大獲好評。另外還創作了《荷馬與希臘研究》、《荷馬與荷馬史詩》、《荷馬與他的時代》等學術著作。
譯者簡介:
謝靜雯
專職譯者。經典譯作有《英國童話及故事集》、《安徒生經典故事集》、《莎士比亞故事集》等。譯作集:http://miataiwan0815.blogspot.com/