諾貝爾和平獎得主德蕾莎修女,一生全心為窮人中的窮人服務,
她所選擇的是大多數人無法做到的愛,在窮苦的人與受苦的人之間去愛。
德蕾莎修女的生命之道為一條簡單質樸的道路,
本書呈現她的關懷和愛,以及較少有人了解的哲學和工作;
這也是第一本報導幫忙德蕾莎修女的義工感受的書籍,義工們的心聲更能觸動心弦。
-----
心懷大愛做小事
這是一本非常值得一看的書。
德蕾莎修女象徵著「行動中的愛」。她在公眾的想像認知裡所引發的衝激,好比石子丢入水池所激起的陣陣漣漪。無論我們如何看待德蕾莎修女,她已經在人們心目中烙下了難以磨滅的 印象。
雖然德蕾莎修女的生平記事大多已廣為人知,人們對她的哲學和工作仍不十分了解。
這本書特別的地方在於它是由三種不同身份的人寫成的,第一部分是本書編者所寫,介紹德蕾莎修女的生平和編這本書的動機;第二部分則是由德蕾莎修女親自寫的;第三部分最有趣,是由幫忙德蕾莎修女的義工們寫的,義工的感受有時更加動人心弦。
雖然這是一本充滿天主教思想的書,沒有天主教信仰的人仍然可以從這本書得到很多的靈感。她所走的是一條簡單純樸的道路,她的信仰和明確的方向開導著如何對人類同胞予以愛、服 務、尊重,特別是那些窮苦無依的人。
作者簡介:
德蕾莎修女 (Mother Teresa, 1910-1997)
阿爾巴尼亞裔印度籍羅馬天主教修女及傳教士。1950年創立天主教仁愛傳教會,為患愛滋病、痲瘋和結核病患者提供居所,畢生為窮苦人服務。
一生頗具爭議,但其慈善工作受到廣泛欽佩,獲得無數榮譽,於1979年獲得諾貝爾和平獎,並於2003年被列為真福;在她去世19年後,於2016年為羅馬天主教會封聖。
主編
魯心妲.瓦迪 (Lucinda Vardey)
宗教作家,編著作品包括A Simple Path、God in All World: An Anthology of Contemporary Spiritual Writing、Traveling with the Saints in Italy: Contemporary Pilgrimages on Ancient Paths等。
譯者簡介:
譯者(內文)|高志仁
台大外文研究所碩士班
譯者(內文)|曾文儀
文化大學法文系學士、英國路透通訊社編譯
譯者(附錄)|魏德驥
台大哲學研究所碩士班
校訂|吳新豪神父
羅馬聖安瑟爾莫宗座禮儀學院畢業。天主教鮑思高慈幼會司 鐸、香港教區聖神修院神學教授、輔仁大學附設神學院教授。 著有《天主教禮儀沿革》、《感恩禮沿革》。2021年逝世。