不知不覺來到這裡……走進前所未有的奇蹟。
振奮人心的壯麗史詩,想像馳騁的神話之旅。
女性文學獎得主——《老虎的妻子》作者暌違八年長篇小說新作。
歐巴馬年度選書。榮登《紐約時報》暢銷榜
童偉格 專文推薦
人生的快樂永遠是一場飢荒。
一無所有的孤獨靈魂,終將在此地相遇。
一八九三年,乾旱肆虐的美國西部亞利桑那領地。諾拉的丈夫出門去找水,至今未歸;兩個兒子與她大吵一架後突然失去蹤影;小兒子托比則堅稱在家附近看見了神秘的怪獸。面對家中窘境,諾拉束手無策,只能苦等丈夫回來。盧里是亡命之徒,也被鬼魂糾纏,跟著他要東西,意外邂逅的一場奇幻友誼,讓他從鬼魂的渴望中得到喘息,卻也激發他展開一場穿越西部的壯麗探險。諾拉與盧里的故事,將會以最懸疑且令人意想不到的方式交會。
只有時間裡的事會改變,
你會相信的事,還有你不會相信的事。
改編自鮮為人知的史實,出現在荒野裡的駱駝,揭開一段美國西部沙漠的神秘過去。
十九世紀美國陸軍為了拓展廣大西南部荒地,展開一椿異想天開的軍事實驗——從中東地區引進「駱駝」,直到一九三四年最後一名駱駝兵死於動物園。書中出現的駱駝騎師哈吉阿里,他的紀念碑至今仍矗立在亞利桑那州。這是西部拓荒史中的一頁黑暗篇章,卻在作者筆下化作不可思議的奇幻冒險,在書中與讀者一同串起並見證迷路人、盜匪、騎警、鬼魂出沒的內陸地帶,不管是活著還是死了,來到這裡的每個人,都隨身帶著巨大而不變的欲望。作者繼處女作《老虎的妻子》後,再度交織鄉野奇譚和歷史傳說,打造一部具有魔幻寫實風格、令人難以置信的文學傑作。
「不凡的人被自己的煩惱侵蝕,而沒用的人則被自己的妄想拉著前進。」
人們永遠為了追尋「看不到」的某種東西而焦慮、逃避、前進。
一群在異域中見證異象的異鄉人,一部奇異又魔幻的文學傑作。
作者以意想不到的旅程,帶領讀者走出為焦慮所苦的心的內陸。
以一回回令人不敢相信的宿命的相遇,
將埋葬諸多死者的瘠地,翻泅為生者自領的幻鄉。
唯有相信,才能啟動命運。
上市即登上《紐約時報》暢銷書、《娛樂週刊》A級書評
時代雜誌、華盛頓郵報、娛樂週刊、圖書館雜誌、科克斯、書單雜誌年度選書
「歐布萊特的書寫,總帶有魔幻寫實的美學印記,因為魔幻敘事所抗逆的,原就是牢固的史實自身—— 然而,在主觀化的私「我」見歷中,一切皆還有可能改寫。這是說:當史實席捲了人盡皆知的死滅,造成了絕對終局,歐布萊特小說裡的私「我」,卻反身凝視絕境中,生機的一再複現,並收納為外公式的深信。彷彿「時間裡的事」,還在無限裡流變。……《夢土》的兩線敘事各自深涉與獨走,不負讀者期待地,將一片埋葬諸多死者的瘠地,翻泅為生者自領的幻鄉。」――童偉格,全文收錄書中
時代周刊 2019 年必讀書籍
Esquire 2019 年最佳圖書
衛報 2019 年最佳小說
柯克斯 2019 年最佳圖書
華盛頓郵報 2019 年著名小說
Good Housekeeping 2019 年最佳書籍
Real Simple Best Books of 2019
圖書館雜誌 2019 年最佳圖書
BookPage 2019 年最佳圖書
NYPL 2019 年最佳圖書
2019年歐巴馬總統夏季閱讀選書
作者簡介:
蒂亞•歐布萊特
1985年出生於前南斯拉夫的首都貝爾格勒,十二歲以後就一直住在美國。她的文章曾發表在《紐約客》、《大西洋月刊》、《哈潑雜誌》,及《衛報》,並曾被選入《美國最佳短篇小說》。她也被《紐約客》選為40歲以下美國小說家最好的二十人之一,並且是其中最年輕的一位。《老虎的妻子》為其第一部作品,她寫作此書時年僅26歲,但旋即以此書獲得英國柑橘獎,並入圍「美國國家書卷獎」文學類決選五強,及入選亞馬遜書店十大好書、和《紐約時報》十大好書。2019年,時隔8年推出長篇新作《夢土》,更被時代周刊評為2019年必讀書籍,並同時斬獲當年度各大報、書評媒體強力推薦。
譯者簡介:
鄭淑芬
輔仁大學翻譯學研究所碩士在職專班肄業(修畢學分),主修國貿、英文、翻譯。具備教育部中英翻譯能力英譯中證書,目前專職翻譯。最新譯作《完美家庭》《我們的天空》《關於人生,你可以問問亞里斯多德》。餘詳csf1970.blogspot.com/。譯文賜教:[email protected]