世界上最不平凡的孩子來了!
安徒生大獎作家林格倫代表作
全新譯本.原版插圖經典皮皮色收藏版
藍劍虹(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授)楊俐容(親職教育專家)專文導讀
套書中文版全球限定贈品:皮皮特別色自由書寫便條紙4款+彩色紀念明信片2張
風靡全球超過七十年、翻譯超過六十種語言、改編成電影、電視節目與戲劇
啟發創意教養、瑞典政府為其設立權威獎項「林格倫紀念獎」
跨越世代的經典傑作
=本書作者——童書界殊榮IBBY終身成就獎作家林格倫=
◎榮獲瑞典圖書館協會尼爾斯.霍格森獎章、德國兒童圖書獎特別獎、瑞典學院金牌獎章、德國出版協會和平獎
◎瑞典年度國際風雲人物
◎瑞典發射的第一顆衛星命名為「阿思緹.林格倫」
◎繼妮‧布萊敦(Enid Blyton)、安徒生、格林兄弟,全球童書外語翻譯排名第四的作家
=跨越世代的經典人物——長襪皮皮=
◎長襪皮皮——流行音樂天后瑪丹娜、蜜雪兒.歐巴馬、奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜.比爾的啟蒙女神
◎日本心理學家河合隼雄《閱讀孩子的書》專章討論著作
◎名列BOOKTRUST給孩子的100本書
◎收錄於《角書》總編輯作品《100本給孩子的書》(100 Best Books for Children)
=關於「長襪皮皮」系列=
1.紅頭髮、長辮子、滿臉雀斑、不對稱的長襪子,古靈精怪的皮皮,代表了堅毅、敢言、不畏懼權威。皮皮的形象經常出現在遊行隊伍、街頭塗鴉上,也曾出現在瑞典的郵票和錢幣上,而且皮皮的「亂糟糟別墅」還成了瑞典遊樂園中最受歡迎的景點之一。
2.《長襪皮皮》已經翻譯成超過六十種語言,多次改編為電影、電視影集、動畫、舞台劇,並且持續有新的改編作品問世。
3.一九四五年誕生的《長襪皮皮》已經出版將近八十年,仍繼續活躍在世界各地讀者的心中。有趣的是,瑞典的《長襪皮皮》與芬蘭的《姆米與大洪水》,這兩部影響世界的兒童文學作品是在同一年誕生的。
4.知名日本動畫大師宮崎駿、高畑勳,以及小田部洋一,曾為了製作《長襪皮皮》的動畫電影,親自前往瑞典取材並與林格倫交流,可惜最後沒有取得作者的同意,動畫製作的計畫只能胎死腹中。
5. 《長襪皮皮》是林格倫的第一本書,林格倫原本沒想過自己會成為一位作家,皮皮這個角色來自她為生病的女兒凱琳所編的床邊故事,「長襪皮皮」則是凱琳隨口說出來的名字。出版之後,全世界的小孩瘋狂愛上,因此林格倫又繼續為皮皮寫了《長襪皮皮出海去》以及《長襪皮皮到南島》。
6.《長襪皮皮》的作者林格倫不只為兒童創作,畢生提倡兒童權利、動物權,時時為弱勢發聲,林格倫過世後,瑞典政府以這位深受人民喜愛的作家為名,設立「林格倫紀念獎」,用以表彰世界各地的兒童文學貢獻者,曾獲此殊榮的作者包括莫里斯.桑達克、菲力普.普曼、荒井良二等等。
7.林格倫尊重兒童的主體性,在《長襪皮皮》系列故事中,她沒有美化兒童的言行,而是如實展現出兒童的多元樣貌,引領讀者看見孩子的生活並不是只有嘻笑玩樂、無憂無慮的天真,更有維持人際關係,學習應對進退,面對生離死別等挑戰。
8.主角長襪皮皮雖然是孤兒,但她是這個世界上最強壯的孩子,做得到許多孩子渴望達成卻無法做到的事。她獨自居住在亂糟糟別墅,沒有家長管束,也不到學校接受制式教育,在生活中展現出兒童無拘無束的想像力,並且帶領她的朋友──湯米和安妮卡隨興探索、恣意玩樂,打破傳統認知的教條、威權與限制。
=三部作品內容介紹=
《長襪皮皮》
紅頭髮、大嘴巴、密密麻麻的雀斑加上兩條大辮子,又瘦又長的腿穿著一雙長襪,一隻是黑色,另一隻有條紋,再搭上一雙大黑鞋,足足比她的腳長了一倍,叫做「皮皮」的古怪女孩來到小鎮,住進了一棟名為「亂糟糟別墅」的奇怪房子,她一個人住,身邊只有一匹馬和一隻叫做「尼爾森先生」的猴子。湯米和安妮卡是她的鄰居,自從皮皮加入了他們的生活,每天都充滿了驚奇!
《長襪皮皮出海去》
皮皮帶著湯米、安妮卡一起搭船出航,航向一座無人島,他們想體驗冒險的感覺,但是可能會體驗到的是船難的感覺。出乎意料的是,皮皮的爸爸從南方小島來找她了?!
《長襪皮皮到南島》
皮皮和好朋友冒險來到了南方小島,令所有人驚訝的是──皮皮竟然成了島上的公主?當他們出發去打獵,沒想到卻成了海盜的獵物!皮皮能帶著朋友平安返家嗎?
*適讀年齡:小學中年級以上
*關鍵字:友誼、家庭關係、自我成長、生命教育
*領域:語文、社會、綜合活動
=讚譽好評=
《長襪皮皮》在臺灣已出版多年,但我們真的理解皮皮?現今重譯新版,這是重新認識這位推動兒童權利人物的時刻。……《林格倫傳》的作者瑪卡列達則說:「皮皮有足夠的炸藥,產生了相當大的爆炸效果,引發某種革命性混亂,等待著從來沒有想過,應該把對孩子的教育與自由結合起來的成年人。」——藍劍虹(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)
《皮皮出海去》無論敘事收放、內容層次,皆較第一集更為開展奔放,豐富精采。出版逾七十年後回顧,仍極為可觀。……本書末三章乃筆者極愛,以其既有嘉年華般的歡鬧,又有即將訣別童年的深沉悲傷;感情濃烈,情節緊湊,張力十足,將全書帶入最高潮。——劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授)
在不斷追求速成、習慣汰舊換新、講究功利效益的時代,我常常在想,有什麼事物,可以讓孩子「放慢腳步,讓靈魂跟上來」;又有哪些閱讀,可以在孩子的想像中留下雋永的痕跡,並日漸內化為對孩子具有獨特意義的經典。「長襪皮皮」正是我心中的答案之一。——楊俐容(親職教育專家)
大人所謂的「常識」,經常帶給有創造力的孩子痛苦與傷害。但是皮皮敢於對抗,甚至將大人玩弄於股掌。皮皮非比尋常的財富與力氣,是她面對大人世界時力量的象徵。孩子們不需要認為自己沒有錢也沒有力氣,所以不是大人的對手,從皮皮這個存在所產生的智慧,是具有強烈破壞力的。一開始皮皮讓大人們覺得不愉快,孩子們卻對她齊聲歡迎。孩子們的「眼睛」可以看到皮皮的本質,進而喜愛她。而如今甚至有許多大人,也都接受皮皮了。——日本心理學家河合隼雄
長襪皮皮是我的偶像,我愛她的力量——不只是身體上的,她不會允許自己被消音。
她獨立、聰明又愛冒險——而且本性善良,總是對她的朋友很好。
我最喜歡的,還是她是個女孩,有那麼點點不一樣,而且是書裡最有影響力的角色。——蜜雪兒.歐巴馬
她是我小時候的偶像,她就像名捍衛自由的仙子。她絕不受傳統或社會規範所限制。
她粗枝大葉,然而仁慈又心地好。她懂得將內心的痛苦轉化為幫助他人。而且還讓人哈哈大笑。——奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜.比爾
小時候,我很著迷這本書。皮皮強壯又好玩,這是為什麼我喜歡她。她是個了不起的榜樣,因為女孩們通常沒有這樣堅強且獨立的角色可以閱讀。——奧斯卡及金球獎最佳女配角瑪麗.史汀柏格
皮皮是美麗、凶悍又趣味的人物。她能自給自足又聰明,而且她不只會騎馬,還能舉起牠們。
她代表了每個年輕女孩心中燃燒的火焰,代表著好奇心與想像力才能帶領一生的普世真理。——《週六夜現場》女演員愛咪.波勒(Amy Poehler)
作者簡介:
阿思緹.林格倫Astrid Lindgren
林格倫是瑞典家喻戶曉的童書作家。出生於瑞典的納斯小鎮,快樂的童年是她日後創作的養分,成年後的林格倫先是擔任記者、祕書等工作,一九四四年她以《碧蒂-瑪利的信心》一書,贏得Rabén & Sjötgren出版社「女孩故事」徵獎的二獎,以作家身分出道;一九四五年以《長襪皮皮》參加Rabén & Sjötgren出版社6-10歲最佳兒童圖書大賽,獲得首獎。《長襪皮皮》出版後,林格倫以兒童文學作家的身分獲得大眾注目。
《長襪皮皮》風靡全球超過七十年,翻譯超過六十種語言,林格倫作品全球總銷量超過一億冊,作品更改編成電影、電視節目與戲劇,是跨越世代的經典傑作。林格倫一生獲獎無數,包括於一九五八年榮獲「國際安徒生獎」、德國書商和平獎、瑞典國家文學獎、德國青少年文學獎等。其他代表作品還有《強盜的女兒》、《獅心兄弟》、《小搗蛋艾米爾》等。
仗義敢言的林格倫,影響力超越了童書作者,她為兒童發聲,反對體罰,因而影響了立法,也致力於動物權利,反對不人道的畜牧方式。總是站在弱勢者一方的她,成了瑞典人心中的意見領袖。
林格倫過世後,瑞典政府為了表彰她的貢獻,設立了「林格倫紀念獎」,獎金僅次於諾貝爾文學獎,與「國際安徒生獎」並列為世界上最重要的兒童文學獎。
相關著作:《長襪皮皮到南島(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》《長襪皮皮出海去(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》《長襪皮皮(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》
繪者簡介:
英格麗.凡.奈曼Ingrid Vang Nyman
丹麥插畫家,對世界各地的文化深感興趣。她的插畫色彩明亮、構圖大膽,是第一個幫《長襪皮皮》作畫的插畫家,她創造出來的皮皮,是最廣為人知的模樣。
譯者簡介:
姬健梅
臺灣師範大學國文系畢,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。從事翻譯多年,文學類譯作包括:卡夫卡《變形記》《審判》《城堡》《失蹤者》、托瑪斯.曼《魂斷威尼斯》、茨威格中篇小說選《一位陌生女子的來信》、徐四金《夏先生的故事》《鴿子》等。
適合小讀者閱讀的譯作包括《種子戰爭》、《如何穿過一張明信片:德國小學生愛上數學的祕密》、《全世界最奇妙的房子》、《小偵探愛彌兒》等。