但你仍是值得被愛的人。」
花草詩人羅泰柱歷時兩年,將每日的心情化作詩句,
用充滿愛意的視角,將看似渺小的存在集結成176篇新詩。
全書詩詞中韓對照,品味文字奧妙。
突如其來的新冠肺炎讓世界陷入了孤寂,在這段痛苦的時期,詩人羅泰柱將「每日都有片刻的安寧與微小的幸福」的祈願寄託在詩歌中,撫慰並鼓勵經歷痛苦時期,再次迎來璀璨之日的我們。
「你不是庸庸碌碌的一員
眾人之間
你是唯一的一位
浩瀚宇宙內
閃亮的一顆星
繁盛的花田裡
你是獨一無二的花
活出你自己
讓自己發光」
——擷取自<唯有你>
「最後祝福各位,不分你我,在旅行於地球村的疲憊旅途裡,
每一天都和平喜樂,願各位好運相伴。」——羅泰柱
作者簡介:
羅泰柱
1945年生於忠清南道舒川郡,畢業於公州師範學校,擔任小學教師任教長達43年。2007年以公州長歧小學校長的身分退休,1971年獲頒首爾新聞新春文藝獎後步入文壇,著作有《竹林下》、《草花》、《與你相伴的人生市場旅行》、《像看花一樣看著你》,出版作品涵蓋散文、詩畫集、童話書等超過150本。將在校園與孩童相遇的思慕之情寫成〈草花〉一詩,被譽為「草花詩人」,是深受韓國人喜愛的代表性國民詩人。曾獲素月詩文學獎、土之文學獎、忠南文化獎。於2014年在公州成立「羅泰柱草花文學館」同時也創立草花文學獎。
譯者簡介:
莫莉
韓國外國語大學口筆譯研習課程畢業,喜好觀察天空。
在文字創作與翻譯裡滾盪;每天也在自我與世界間來回,希望用自己的筆,寫出你我生命的詩篇。
譯作:《就像現在這樣》、《萬物的另一面》等書
Instagram:b613_molly