日本紅茶研究第一把交椅、知名飲品「KIRIN午後紅茶」的商品顧問
磯淵猛所寫的「紅茶專門指南」!
「我一直認為,美味並不是口中的記憶,而是烙印在心底的一種感受。雖然液態的紅茶沒有口感可言,但我深信無論是紅茶本身或是一起喝茶的對象和場所,一定都蘊藏著讓人生變得更有深度的力量。」──作者 磯淵猛
集合泡茶技巧、紅茶小常識、歷史與軼聞、紅茶與食物的搭配,一本香氣和趣味俱足的經典小品!
一杯香氣迷人、茶湯胭紅的紅茶,
從茶葉、水、茶具、溫度,乃至時間,每個小細節皆有講究,
如何泡茶?如何品嘗?
本書由專家引路,帶領我們一窺紅茶的奧祕,
讓您啜飲紅茶的同時,也能享受豐富的古今趣聞。
➢ 紅茶茶杯也有理想型?白色、寬口、把手兩指寬、骨瓷,更能提升入喉口感。
➢ 紅茶也曾用來賭博?船賽獲勝者所載運的紅茶更受歡迎。
➢ 紅茶要不要加牛奶?英國小說家喬治‧歐威爾主張「先倒紅茶,再加牛奶」。
➢ 奶茶好喝的祕訣?茶葉用量要比單喝紅茶時多。
➢ 紅茶曾被凱薩琳王妃選作她的陪嫁品之一。
➢ 享譽全球的「唐寧」(TWININGS)紅茶,是由唐寧家族從國外帶回英國的。
➢ 湯瑪士‧立頓的宣傳口號「從茶園直送茶壺的好茶」,至今仍是舉世通用名言。
令人意猶未盡的東西方紅茶知識與雜談軼話,
無論是入門或進階的紅茶愛好者,相信都會深深著迷!
(※本書為《紅茶之書:一趟穿越東方與西方的紅茶品味之旅》改版書)
作者簡介:
磯淵猛
日本紅茶研究的第一把交椅。一九五一年出生於日本愛媛縣,畢業於青山學院大學,之後任職於大型貿易公司,期間逐漸迷戀上紅茶因而辭去工作,於二十八歲創立了紅茶專賣店「Dimbula」,進口販賣斯里蘭卡等紅茶,並針對各產地紅茶的特色研究開發了數百種自創商品。同時他也擔任「KIRIN午後紅茶」的商品顧問,帶領品牌長銷三十年之久。著有四十多本紅茶相關書籍,活躍於各大演講場合中,深受許多紅茶愛好者歡迎。
譯者簡介:
賴郁婷
台大日研所畢。曾任職出版社編輯,現為專職譯者。熱愛從翻譯中學習認真生活。
e-mail:[email protected]