內容簡介
掌握編輯知識的精髓,就能萃取知識、活用知識。
編輯於遊戲而生
編輯隨對話而生
編輯因缺陷而生
編輯是比對、是聯想、是冒險。
編輯可以在任何地方,以任何形式開始。
大部分的人在聽到「編輯」一詞時,想到的是文字工作或職銜。
不過,在日本從事編輯工作、培育編輯後進超過半世紀的松岡正剛認為,編輯知識的技巧不只在書籍、報章雜誌、電視、網路中應用,就連小說、漫畫、影集,甚至企畫書、業務報告、專案計畫,也都看得到這些技巧。
松岡將編輯定義為「解讀目標資訊的結構,再以嶄新的設計傳遞這些資訊的作業」,編輯在五花八門的現象之中運作,在我們大腦之中發生的事情,大部分都屬於編輯的範疇,就連人與人之間的溝通,本質上也是一種編輯。
為了讓一般人也能善用編輯這門技術,松岡將他的方法和思考,歸納在本書中,試著從各個面向討論「編輯是蘊藏於人類活動之中,最基本的資訊技術」。
松岡正剛認為,資訊有三種動向,分別是:「資訊如同生物活著」、「資訊無法離群索居」和「資訊已窮途末路」。
「資訊如同生物活著」的意思是生命的本質本就是遺傳基因這類資訊的編輯,人類也是在這個資訊編輯架構之下活動。
「資訊無法離群索居」是指資訊持續和其他的資訊聚散離合,資訊之間有所謂的「緣分」。
「資訊已窮途末路」則是資訊是正在尋找去處的「流浪兒童」,等待適當的帶領。若以一句話形容這三個動向,那就是資訊會互相建立關係,找出這種關係線的作業就是編輯,也就是說,編輯就是「發現關係」。
由於我們很難知道編輯正如何進行,因此,松岡寫成這本書,告訴我們該如何得知「在自己身上出現的編輯狀態」,並且引領我們有哪些系統或工具有助於編輯。
編輯可以在任何地方,以任何形式開始。一本書,告訴我們探索「思考技術」或「呈現技術」的方法,只要每天持續琢磨自己的編輯世界觀,就能掌握編輯知識的技巧,培養萃取知識、活用知識的能力。
作者簡介
松岡正剛(Seigo MATSUOKA)
日本編輯教父,以「編輯工學」(編輯知識和情報的思考與技術)呈現日本文化、經濟文化、設計、文字文化、生命科學等多面向的研究成果。
1944年生於日本京都市,早稻田大學法文系畢業。編輯工學研究所所長、ISIS編輯學校校長,曾任東京大學客座教授、帝塚山學院大學教授。1971年創辦《遊》雜誌,2000年成立書籍導讀網站「千夜千冊」。著有《知識的編輯學》、《千夜千冊》、《日本文化的核心》等。
作者網站:
編輯工學研究所https://www.eel.co.jp/
ISIS編輯學校https://es.isis.ne.jp/
千夜千冊https://1000ya.isis.ne.jp/
譯者簡介
許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,於東吳大學日本語文學系研究所取得碩士學位。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採訪記者,現職為專職譯者。近期譯作:《知識的編輯學》、《經濟學教我的思考武器》、《圖解 長新冠康復指南》、《內省的技術(新版)》、《刪到只剩二十字》、《解決問題》、《向編輯學思考》(以上均由經濟新潮社出版)等書。
目錄
第一部分 編輯的入口
第一章 遊戲的愉悅
1 編輯充斥於每個角落
2 在聯想遊戲之中
3 資訊總是彼此串連
第二章 大腦這種編輯裝置
1 何謂想法
2 分節的資訊
3 記憶與播放的軟體
第三章 資訊社會與編輯技術
1 從很久以前就是多媒體
2 讓經濟與文化交疊
3 歷史之中的編輯素養
第二部分 編輯的出口
第四章 編輯的冒險
1 從符號到意義
2 編輯工學的夢想
3 編輯技術母體
第五章 編輯複雜的時代
1 世界模型正在損耗
2 故事的祕密
3 發現編輯現實感
第六章 方法的未來
1 電子之中的編輯
2 編輯的創發性
3 邁向緣廊的編輯
結語