內容簡介
日本茶道大師千利休,正要打掃滿是落葉的庭院。
首先,他仔細地將地面與草地清理得一乾二淨。
然後,他搖晃其中一顆樹,好讓少許的葉子掉下來。
這就完成了。
每個日本人都知道何謂wabi-sabi,但若要解釋,他們可能會猶豫很久,最後抱歉地說:「大概只有日本人才能體會。」這個神秘、日本人才懂的概念,正是日本千年美學基礎。無論京都的寺廟、庭院、屋瓦,還是東京的建築、茶碗、服飾,到處都是這個概念的展現。特別是在茶屋裡,每個動作與每樣器物,幾乎都是為了體會wabi-sabi而存在。
面對一個茶碗,我們應該從何開始欣賞?仔細檢查?還是單憑直覺?wabi-sabi的幾個觀念,可以轉變我們對事物的態度。比方說,本書提到「美其實只是一種與醜妥協的條件」。千利休曾經有個茶碗,在眾多茶碗並不突出,只是有一次,千利休將幾個茶碗放著讓弟子挑,最後剩下這個沒人拿,於是就稱之為「木守」(日本人稱最後沒被摘走的秋柿為「木守」),藉由命名與故事,利休改變了人與物的關係,從別人的「醜」產生了「美」的氛圍,這就是wabi-sabi。
是的,千利休正是將wabi-sabi發揮得淋漓盡致的實踐者,而這本書則是第一本把wabi-sabi整理出來,讓大家都能懂的書。本書內容用簡單的條例、比較與例子來帶領我們進入wabi-sabi的世界,設計者可以從中獲得創造的切入點(美國Amazon書店的讀者留言一再表示,這本書每年都讓他設計出新作品),一般旅遊愛好者、生活家,則可以找到新的支點,從此改變看待世界的態度。下次走進京都的廟宇,或捧起一個茶碗,除了驚嘆,wabi-sabi還會讓你讀出它想說的話。
本書作者李歐納.科仁(Leonard Koren),曾在日本生活多年,擔任過著名日本雜誌BRUTUS的專欄作家長達三年。雖然受過專業建築訓練,但只蓋過一座茶屋。他在1994年寫下這本談wabi-sabi的專門著作,至今仍然是最多人引用討論的來源。
首先,他仔細地將地面與草地清理得一乾二淨。
然後,他搖晃其中一顆樹,好讓少許的葉子掉下來。
這就完成了。
每個日本人都知道何謂wabi-sabi,但若要解釋,他們可能會猶豫很久,最後抱歉地說:「大概只有日本人才能體會。」這個神秘、日本人才懂的概念,正是日本千年美學基礎。無論京都的寺廟、庭院、屋瓦,還是東京的建築、茶碗、服飾,到處都是這個概念的展現。特別是在茶屋裡,每個動作與每樣器物,幾乎都是為了體會wabi-sabi而存在。
面對一個茶碗,我們應該從何開始欣賞?仔細檢查?還是單憑直覺?wabi-sabi的幾個觀念,可以轉變我們對事物的態度。比方說,本書提到「美其實只是一種與醜妥協的條件」。千利休曾經有個茶碗,在眾多茶碗並不突出,只是有一次,千利休將幾個茶碗放著讓弟子挑,最後剩下這個沒人拿,於是就稱之為「木守」(日本人稱最後沒被摘走的秋柿為「木守」),藉由命名與故事,利休改變了人與物的關係,從別人的「醜」產生了「美」的氛圍,這就是wabi-sabi。
是的,千利休正是將wabi-sabi發揮得淋漓盡致的實踐者,而這本書則是第一本把wabi-sabi整理出來,讓大家都能懂的書。本書內容用簡單的條例、比較與例子來帶領我們進入wabi-sabi的世界,設計者可以從中獲得創造的切入點(美國Amazon書店的讀者留言一再表示,這本書每年都讓他設計出新作品),一般旅遊愛好者、生活家,則可以找到新的支點,從此改變看待世界的態度。下次走進京都的廟宇,或捧起一個茶碗,除了驚嘆,wabi-sabi還會讓你讀出它想說的話。
本書作者李歐納.科仁(Leonard Koren),曾在日本生活多年,擔任過著名日本雜誌BRUTUS的專欄作家長達三年。雖然受過專業建築訓練,但只蓋過一座茶屋。他在1994年寫下這本談wabi-sabi的專門著作,至今仍然是最多人引用討論的來源。
作者簡介
作者介紹
李歐納.科仁 Leonard Koren
.UCLA建築與都市設計碩士,唯一的建築作品是十七歲時蓋的一座茶屋。
.日本雜誌BRUTUS專欄作家,專欄名稱為「李歐納博士的文化人類學導引」。
.七十年代著名前衛圖像雜誌WET: The Magazine of Gourmet Bathing創辦人,與著名攝影師Moshe Brakha, Brian Leatart, Claude Mougin, Matthew Rolston等人合作。
.曾著有多本設計與美學書籍:例如《十七個淋浴的美麗男子》(17 Beautiful Men taking a Shower)、《二十三位洗澡的美麗女子》(23 Beautiful Women Taking a Bath)、《如何洗一次日式澡》(How to Take a Japanese Bath)、《如何耙草》(How to Rake Leaves)、《石與沙的花園》(Gardens of Gravel and Sand)。 譯者介紹 蔡美淑
一九七九年生於馬來西亞,畢業於國立臺灣師範大學國文學系。曾任出版社編輯,目前從事翻譯工作。譯有《夏天裡的紅鱒魚》、《陌生人的禮物》(該系列小說獲得貝瑞獎和夏姆斯獎的入圍提名)、《聖血密碼》、《永恆棋戲》等作品。
.UCLA建築與都市設計碩士,唯一的建築作品是十七歲時蓋的一座茶屋。
.日本雜誌BRUTUS專欄作家,專欄名稱為「李歐納博士的文化人類學導引」。
.七十年代著名前衛圖像雜誌WET: The Magazine of Gourmet Bathing創辦人,與著名攝影師Moshe Brakha, Brian Leatart, Claude Mougin, Matthew Rolston等人合作。
.曾著有多本設計與美學書籍:例如《十七個淋浴的美麗男子》(17 Beautiful Men taking a Shower)、《二十三位洗澡的美麗女子》(23 Beautiful Women Taking a Bath)、《如何洗一次日式澡》(How to Take a Japanese Bath)、《如何耙草》(How to Rake Leaves)、《石與沙的花園》(Gardens of Gravel and Sand)。 譯者介紹 蔡美淑
一九七九年生於馬來西亞,畢業於國立臺灣師範大學國文學系。曾任出版社編輯,目前從事翻譯工作。譯有《夏天裡的紅鱒魚》、《陌生人的禮物》(該系列小說獲得貝瑞獎和夏姆斯獎的入圍提名)、《聖血密碼》、《永恆棋戲》等作品。
目錄
前言 拯救美學的行動
I 茶室小徑:wabi-sabi入門
刻意模糊的視線
初步的解釋
與現代主義的比較
千利休的兩疊塌塌米
II 茶室宇宙:wabi-sabi的宇宙
宇宙運行原理
真理與美的來源
萬物之死
無窒礙地在星球漫步
陰翳裡的光芒
註解
圖說
I 茶室小徑:wabi-sabi入門
刻意模糊的視線
初步的解釋
與現代主義的比較
千利休的兩疊塌塌米
II 茶室宇宙:wabi-sabi的宇宙
宇宙運行原理
真理與美的來源
萬物之死
無窒礙地在星球漫步
陰翳裡的光芒
註解
圖說
各界推薦/推薦序
愛書推薦
「完美地闡述禪的簡單和沈靜。」
NAPRA Review
「李歐納.柯仁的《Wabi-Sabi:給設計師、生活家的日式美學基礎》是認識侘寂美學世界的重要入口。」
Reader Review網站
「這是一本你可能花30分鐘就能看完,但看完後想一輩子擁有的書。為何?因為沒有一本書有同樣的特色和使命。wabi-sabi的精髓在於美,無論源自於物器、建築,還是視覺藝術,這種美並不會直接顯現,而是在時間的吹拂之下,逐漸成形。作為一個設計師,這本書不斷提醒我,無論在生活或設計中,沒有一件事情是完美的。」
陶德.多明尼(Todd Dominey),SlideShowPro創辦人
「完美地闡述禪的簡單和沈靜。」
NAPRA Review
「李歐納.柯仁的《Wabi-Sabi:給設計師、生活家的日式美學基礎》是認識侘寂美學世界的重要入口。」
Reader Review網站
「這是一本你可能花30分鐘就能看完,但看完後想一輩子擁有的書。為何?因為沒有一本書有同樣的特色和使命。wabi-sabi的精髓在於美,無論源自於物器、建築,還是視覺藝術,這種美並不會直接顯現,而是在時間的吹拂之下,逐漸成形。作為一個設計師,這本書不斷提醒我,無論在生活或設計中,沒有一件事情是完美的。」
陶德.多明尼(Todd Dominey),SlideShowPro創辦人