悉達多的花園----佛系熱帶植物誌:日常中的佛教典故、植物園與花草眾相 | 拾書所

悉達多的花園----佛系熱帶植物誌:日常中的佛教典故、植物園與花草眾相

$ 514 元 原價 650

內容簡介

第一本從植物學視角
深入賞析80種
佛典與傳說裡的花草眾相


《看不見的雨林》、《舌尖上的東協》作者──胖胖樹最新生態與人文力作

佛教起源於印度半島,屬亞洲熱帶雨林區域,因此在佛經或佛教故事當中,常出現亞洲的熱帶花草、樹木。佛教的創始者釋迦牟尼,本名悉達多,據佛經記載,佛祖的出生、悟道、傳道、涅槃,都有樹木依傍身側。後來這些樹木也成為佛門聖樹,種於寺院旁,寓意佛法。

佛經中還記載諸多印度當地物產,反映當時風土民情,如胡椒、薑、薑黃、芝麻、芒果;更有眾多阿育吠陀藥用植物。除此之外,佛教的傳說、法器、祭祀中,也充滿了熱帶植物身影。

為了讓讀者便於理解佛教文化與佛系植物,胖胖樹將全書分為兩大部、十四章。第一部從生活中的電影、戲劇、小說、漫畫,挖掘其中所蘊藏的佛教典故與世界觀,第二部介紹栽種有這些佛系植物的植物園與院校,讓人得以親見佛典與傳說中的婆娑身影。每一章跟著主題收列80種佛教花草與聖樹。期許從生活中容易被忽略的佛教典故出發,透過照片與趣味的小故事,認識佛教植物的燦爛。

"在透過本書的植物介紹而「見花是花」之外,
   更能層層昇華,從實相離岸至無我的宇宙觀。
   猶如繁花落下,悟覺善美的彼岸意境。"
                                            ──董景生博士


文化、佛教界真心推薦(依姓名與首字筆畫排序)
心保和尚 佛光山寺住持   
果暉法師 法鼓山方丈
董景生 林業試驗所植物園組組長
謝哲青 作家、知名節目主持人

【關於佛教、印度、熱帶植物的小故事】
‧航海王、霹靂布袋戲、金庸小說……蘊含佛教世界觀?
‧到天竺取經的玄奘法師竟是斜槓達人,身兼佛學家、翻譯家、地理學家、民族植物學家!
‧日常生活中常聽到的瑜伽、阿育吠陀跟佛教有什麼關聯?
‧台灣早期的植物分類學如何受到佛經的影響?而台灣研究佛教植物的先驅,竟是兩位篤信基督教的日籍學者?
‧佛寺旁常栽種的佛祖涅槃之樹,不是佛經裡的娑羅樹本尊?
‧在台灣「惡名昭彰」的黑板樹,竟是佛教傳說裡的聖樹?
‧日本傳說通往冥界路旁的「彼岸花」,佛經裡其實並未記載?
‧成語「曇花一現」主角──佛教與印度教的聖樹「優曇華」是無花果?
‧同是外來植物,為什麼有的冠上「胡」字,如胡麻、胡荽?有的則冠以「番」字,如番茄、番石榴?

【本書特色】
1. 從大眾熟悉的影視、典故、文學作品挖掘其蘊藏的佛教文化,介紹佛祖生平、佛教世界觀、印度物產、佛陀與高僧……帶出植物背後的寓意。
2.收錄80種源自佛經與佛教傳說的花草與聖樹,輔以彩色照片,列舉佛經出處與植物學知識,並且簡要介紹阿育吠陀的藥用知識。
3. 詳細考證每一種植物的梵文名稱,並透過對植物本身的觀察,與佛經裡所描述的植物形態比對查證。同時也指出一些被張冠李戴的聖樹,並推敲部分無法尋得出處的植物。
4. 哪裡能欣賞這些佛教植物?台北植物園設置有佛教植物區,彰化植物園栽植三聖樹,此外還有竹山下坪熱帶植物園、美濃雙溪熱帶樹木園、台灣大學、中興大學,推薦讀者六個適合踏青、探尋佛緣的地方。

作者簡介

譯者介紹

目錄

‧推薦序
〈悟覺善美的彼岸意境〉 董景生博士 林業試驗所植物園組組長 
‧作者序
〈悉達多的花園〉

‧‧第一部 
從唐三藏西行取經說起──佛教典故與熱帶植物


一、讀《西遊記》看《少年PI的奇幻漂流》
──印度、佛教文化與熱帶植物

二、悉達多的花園──跟佛祖生平有關的植物
玄奘法師的畢缽羅──菩提樹與吉祥草
盛者必衰,娑羅有雙──娑羅樹
沒有悲傷的畢利叉──無憂樹
孔子、佛祖與古今命運大不同的七葉樹──黑板樹

三、《航海王》與霹靂布袋戲裡的佛教世界觀──佛教傳說世界的植物
藉孫悟空觔斗雲找迦曇婆與鎮頭迦──卡鄧伯木與馬拉巴柿
鳩摩羅什譯閻浮樹──肯氏蒲桃
訓詁學訓香遍樹波利質多羅──刺桐與夜花
佛教版創世神話──猿尾藤或臭娘子
不一樣的天堂──四色蓮花
泰皇的加冕儀式──香欖與長葉馬府油樹
瑜伽、曼陀羅、植物分類學──曼陀羅花
彼岸花就是曼殊沙華嗎?──紅花石蒜

四、金庸小說與佛教護法──跟其他佛教人物或護法有關的植物
金翅鳥愛瞻蔔──金玉蘭
與《鹿鼎記》何干──大葉合歡與波吒釐樹
峨眉湖畔未來佛──鐵力木
《簾後》春秋誰與共──懷特沒藥與土牛膝
龍樹菩薩名叫阿順那──三果木
蘇東坡的軼事──皇冠花

五、每一條斜槓都達成世界級的新高度──玄奘西行所記錄的植物
庵弭羅果──羅望子
阿末羅果──油柑
跋達羅果──紅棗
劫比他果──象橘
茂遮果──辣木
那羅雞羅果──可可椰子
栴檀那──檀香
薰陸香──印度乳香

六、吠陀是什麼──阿育吠陀與佛教植物
阿伽嚧──馬來沉香
阿盧那香──粗糠柴或紅藤仔草
阿梨──丁香羅勒
珂梨羅──兒茶
奢弭──牧豆樹或多刺兒茶
賃婆──印度楝
嗢尸羅──香根草
伊師迦──甜根子草
伊蘭──蓖麻

七、餐桌上的天竺──佛經中的食物或香料
朅樹羅──椰棗
日本才稱播囉師──胡桃
破除魔障吉祥果──石榴
准提菩薩俱緣果──枸櫞
三位一體比羅果──木敦果
令人醉悶末達那──刺瓊梅
末栗者──胡椒
苣蕂子勘為油──芝麻
多摩羅跋香──印度肉桂
呵梨陀──薑黃
茶矩磨──番紅花

‧‧第二部
從《漢聲小百科》與《小牛頓》雜誌出發──植物園與佛教植物


八、金平亮三的願望──台北植物園
《太平廣記》記名酒三勒漿──貝羅里加欖仁
千年只待曇華現──優曇華
惡叉聚不是鬼──球果杜英
抄寫經文的多羅樹──貝葉棕與扇椰子

九、八卦山丘歡喜...

自序/導讀


作者序
〈踏覓悉達多的花園〉

隨口問問身邊的人知不知道佛教植物,大概都可以說出菩提樹,我想這是佛教文化深入我們日常生活的最佳證明。但是佛教與印度文化影響所及,遠遠超過我們的想像。透過《悉達多的花園》,我迫不及待想將這些年來的有趣發現,跟大家分享。

這本書所涉及的典故非常廣泛,包括我從小愛看的霹靂布袋戲、金庸小說、清宮劇,高中以後開始著迷的《航海王》、古典詩詞,大學以後修課認識的東方哲學,還有好友們常提起的瑜伽、阿育吠陀,甚至我出社會後開始接觸的讖緯之學,或多或少都與佛教及佛教植物有關。

從開始到完成,寫作佛教植物這本書兩年的時間裡,我一方面盡可能查閱相關典籍,考證植物與佛教典故;一方面跑了無數的寺廟、植物園,還漂洋過海去了中國、泰國,拍攝植物與佛教相關照片。而我,便在一次次大大小小的尋找佛教植物旅行中,慢慢建構了完整的骨架,將上述這些知識一一填入。

不過,寫這本書遇到非常多次瓶頸。《悉達多的花園》雖是我的第三本書,卻是在我第一本書付梓之時就產生的構想。當時編輯采芳問我對於第二本有什麼想法,有沒有興趣寫佛教植物,我當下就覺得是個很棒的提議。但是才要開始,就發現根本不知從何下手。

十多年來研究熱帶植物的過程中,我不只一次發現,那些來自熱帶亞洲的植物,總是與佛教或阿育吠陀有關。二○一三年起,我開始特別注意,刻意考證自己認識的熱帶植物中,哪些與佛教典籍相關。在撰書前便整理出一部分名錄,並且將其中幾種植物的佛教典故寫入第一本書之中。

不過,由於我對佛學認識有限,加上佛經植物考證困難,才決定要將過去蒐集到的資料寫成書,就發現這是個艱鉅的工程。光是大綱就卡了非常久,修改了無數次,困難度甚至超過前兩本書。

兩年來寫寫停停,停停寫寫。好幾次頭都要炸了,卻毫無進展。但是每一次遇到困難,我都鼓勵自己,告訴自己:「這也許是佛祖給我的考驗,一定要撐過去。」所以我始終沒有放棄要完成這本書。

過去海內外出版的佛教植物書籍,都是以佛經中對植物的分類做為主架構,內容多半是該植物在佛學中的用途。加上植物幾乎沒有照片,植物的拉丁學名與分類也多有疏漏,對一般讀者來說,閱讀上較為困難。因此,該怎樣讓這本書跳脫過去佛教植物書籍的編排方式,吸引更多人來認識這些植物與佛教文化的關係,成為我寫作本書需要突破的最大關鍵。

本書一如我先前的著作,分成兩個部分,一部分介紹日常生活中可以接觸到跟佛教有關的歷史典故與人物,還有印度文化;一部分介紹我觀察這些植物的植物園與校園。書裡提到的每一種佛教植物,我都盡可能列出它在佛經中的出處,並附上彩色照片與植物學上的資訊。

佛教植物的來源,除了參考過去海內外的相關著作與期刊論文,我還整理了《翻譯名義集》、《佛學大辭典》、《佛光大辭典》。這三本書的成書日期不同,詞條也有差異。我盡可能蒐集所有跟植物有關的詞條,比對梵文辭典與佛經原文的說明,輔以植物地理學,考慮植物傳播歷史,盡可能查證。

此外,我也讀完玄奘的《大唐西域記》與法顯的《佛國記》,將兩人所記錄的植物全數列入。有些佛教植物自古以來就很明確,有些是國外有條列,但是華文佛經與佛教辭典一直沒有解釋;還有一些是不同...

Brand Slider